Odpowiedz

Tłumaczenie dokumentów - parafia Sadlno

15 kwi 2015, 16:13

Proszę o przetłumaczenie dwóch dokumentów:

1) akt zgonu Marianny Szczepańskiej, córki córki Jędrzeja i Franciszki Szewczykowskich - parafia Sadlno, rok 1902
http://zapodaj.net/cd37af4f4cba8.jpg.html

2) akt ślubu Franciszka Szewczykowskiego - brata ww. i Katarzyny Nejman - prafia Sadlno, rok 1904
http://zapodaj.net/5eb95f4611bef.jpg.html

Z góry dziękuję,

Re: Tłumaczenie dokumentów - parafia Sadlno

16 kwi 2015, 20:19

6. Niedźwiady
Działo się we wsi Sadlnie osiemnastego lutego (trzeciego marca) tysiąc dziewięćset drugiego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawili się: Dionizy Czyściecki lat czterdzieści jeden i Wojciech Sosnowski lat pięćdziesiąt osiem, obaj rolnicy zamieszkali we wsi Niedźwiady, i oświadczyli, że piętnastego (dwudziestego ósmego) lutego bieżącego roku o godzinie ósmej? wieczorem zmarła we wsi Niedźwiady Marianna Szczepańska z Szewczykowskich, wdowa, lat pięćdziesiąt cztery, córka nieznanych z imienia rodziców, urodzona we wsi Grechowo, zamieszkała we wsi Niedźwiady. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Marianny Szczepańskiej, akt ten obecnym świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Ksiądz Jakub Głowacki Proboszcz parafii Sadlno utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

3. Boguszyce
Działo się we wsi Sadlnie piątego (osiemnastego) stycznia tysiąc dziewięćset czwartego roku o godzinie dziesiątej rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Marcina Molcer [Malcer?] lat trzydzieści osiem i Andrzeja Kranc lat czterdzieści cztery, obu rolników zamieszkałych we wsi Boguszyce, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Franciszkiem Szewczykowskim, wdowcem po zmarłej swojej żonie we wsi Chlebowo dwudziestego siódmego sierpnia (dziewiątego września) zeszłego roku, Magdalenie Szewczykowskiej, lat sześćdziesiąt jeden, synem Andrzeja i Franciszki prawowitych małżonków Szewczykowskich, rolników już zmarłych, urodzony we wsi Galczyce, w Chlebowie zamieszkały, a Katarzyną Nejman, wdową po zmarłym swoim mężu we wsi Boguszyce dziewiątego (dwudziestego drugiego) stycznia tysiąc dziewięćset trzeciego roku, lat siedemdziesiąt, córką zmarłych Tomasza i Katarzyny prawowitych małżonków, rolników, urodzona i zamieszkała we wsi Boguszyce. Małżeństwo to poprzedziło ogłoszenie trzykrotnych zapowiedzi w tutejszym sadlnowskim kościele parafialnym, a mianowicie w dniach: dwudziestego pierwszego i dwudziestego ósmego grudnia zeszłego roku (trzeciego, dziesiątego stycznia), czwartego (siedemnastego) stycznia bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dopełniony został przez księdza Mateusza Grabowskiego. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
Proboszcz Parafii Sadlno utrzymujący Akta stanu cywilnego Ks. Franciszek Jaś
Odpowiedz