Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie metryki Borecka
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=10608
Strona 1 z 1

Autor:  lolka [ 20 sie 2015, 22:52 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie metryki Borecka

Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Helena Borecka Parafia w Marzeninie 1910 akt nr 87

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 877&y=2165

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam lolka

Autor:  Kuba_Wojtczak [ 24 sie 2015, 11:31 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie metryki Borecka

87 Krobanów
Działo się we wsi Marzenin osiemnastego / trzydziestego pierwszego maja tysiąc dziewięćset dziesiątego roku o godzinie ósmej rano. Stawił się Walenty Borecki, lat czterdzieści sześć mający, rolnik zamieszkały w Krobanowie, w obecności Jana Gulaja, lat trzydzieści osiem i Józefa Szukalskiego, lat czterdzieści pięć, obydwóch rolników zamieszkałych w Krobanowie i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, iż urodziło się ono w Krobanowie drugiego / piętnastego bieżącego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z jego prawowitej małżonki Marianny z Siciarów, lat trzydzieści sześć mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym dano imiona Natalia Helena, a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Dominiak i Stanisława Stasiak. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Utrzymujący akta stanu cywilnego
[podpis nieczytelny]

Autor:  lolka [ 24 sie 2015, 16:43 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie metryki Borecka

Dziękuję pięknie za tłumaczenie. Pozdrawiam lolka

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/