Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu zgonu - Krantz http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=11368 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | vonage [ 19 gru 2015, 17:23 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu zgonu - Krantz |
witam: prosze o tłumaczenie wpisu 115 z Kowala. Zależy mi na tłumaczeniu dokładnym - ze szczegółami dzięki za trud http://images78.fotosik.pl/173/421d7f30e774924e.png |
Autor: | gosiagosia2 [ 24 gru 2015, 11:36 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu - Krantz |
Witaj, Akt 115 Kowal Działo się w miejscowości Kowal 4/16.10.1874 o godzinie 10.00 rano. Stawił się Adam Spychalski i Prokop Podlaski obaj szewcy z miejscowości Kowal, 40 lat mający i oświadczyli, że w dniu wczorajszym o godzinie 10.00 rano w miejscowości Kowal zmarł Andrzej Krantz lat 63, urodzony w Księstwie Poznańskim, imiona rodziców stawiającym nieznane. Zostawił owdowiałą żonę Annę Krantz. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Krantza, akt ten przeczytany obecnym niepiśmiennym świadkom, przez Nas tylko podpisany. Ksiądz Oleniwicz Pozdrawiam, Gosia |
Autor: | vonage [ 28 gru 2015, 17:32 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu - Krantz |
Bardzo dziękuje ... już straciłem nadzieje na tłumaczenie |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |