Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=11398
Strona 1 z 1

Autor:  zagon78 [ 27 gru 2015, 16:22 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska

http://www.fotosik.pl/zarzadzaj-albumam ... /123192416

akt nr 15 dotyczy Franciszka Piaska ur. Pakosławiu

Proszę o pełne tłumaczenie.
Pozdrawiam
Marcin Chojnacki

Autor:  zagon78 [ 02 sty 2016, 08:10 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska

Ponawiam prośbę o tłumaczenie.

Autor:  D-100 [ 02 sty 2016, 08:39 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska

Podany przez ciebie link nie otwiera żadnego aktu.
Po kliknięciu w niego, otwiera się strona, która żąda logowania do fotosika.

Autor:  zagon78 [ 02 sty 2016, 13:50 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska

oooo przepraszam zaraz się poprawię

Autor:  zagon78 [ 02 sty 2016, 13:52 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska

http://www.fotosik.pl/zdjecie/11ff723e6ee6e5b9

już się link wyświetla. Pozdrawiam i dziękuję za tłumaczenie.

Autor:  zagon78 [ 03 sty 2016, 12:00 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska

Jeszcze raz ponawiam swoją prośbę link został już poprawiony.

Pozdrawiam
Marcin Chojnacki

Autor:  zagon78 [ 27 lut 2016, 11:16 ]
Tytuł:  Ponownie proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Pias

Proszę o tłumaczenie aktu zgodnie z wcześniejszym postem.

Pozdrawiam

Autor:  D-100 [ 28 lut 2016, 13:22 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska

zagon78 napisał(a):
Jeszcze raz ponawiam swoją prośbę link został już poprawiony.

Pozdrawiam
Marcin Chojnacki

Marcinie, po otworzeniu zdjęcia umieszczonego przez ciebie na fotosiku i powiększeniu go - nie da się nic przeczytać. Za słaba jakość.
Może ktoś potrafi, ja się nie podejmuję.
W pierwszym wątku w dziale tłumaczenia z rosyjskiego Bartek zamieścił w poście: Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie? "Wskazówki dla proszących o przekład z rosyjskiego", a tam m.in.: "Przepisując akt dostępny w internecie, poinformuj o tym dołączając link i numer strony publikacji".
Na zdjęciu zamieszczonym przez ciebie na fotosiku widać znak wodny "metryki.genealodzy.pl" Zamieść więc bezpośredni link do tego aktu, a nie wklejaj za pośrednictwem innych serwisów (fotosik itp.).
A wtedy jakość zdjęcia (skanu) na pewno umożliwi odczytanie interesującego cię aktu.

Autor:  zagon78 [ 28 lut 2016, 18:03 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie dokumentu dot. Franciszka Piaska

Zaraz sprawdzę. Dziękuję

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/