Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie z języka rosyhskiego.
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=12265
Strona 1 z 1

Autor:  Stani Bednarski [ 16 kwi 2016, 21:26 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie z języka rosyhskiego.

Bardzo proszę o przetłumaczenie Aktu urodz. Nr. 5 Leona Bednarskiego.
Za pomoc będę bardzo wdzięczny.
Pozdrawiam Stani
http://searcharchives.pl/54/827/0/6.1/7 ... /#tabSkany

Autor:  Roksi [ 16 kwi 2016, 22:30 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie z języka rosyhskiego.

5/Kopydłowo
Działo się we wsi Wilczogóra 4/16 lutego 1880r. o godzinie dziesiątej rano. Stawili się Józef Bylewski lat 50 i Jan Nowak lat 30, obaj gospodarze z Kopydłowa i oznajmili, że 2/14 lutego bieżącego roku o godzinie szóstej wieczorem zmarł Leon Bednarski , gospodarz, lat 63, zamieszkały w Kopydłowie, syn zmarłych Szymona i Elżbiety z Kornackich małżonków Bednarskich, urodzony we wsi Wąsewo?, zostawił owdowiałą żonę Katarzynę. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Leona akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytany.
/-/ ks (podpis nieczytelny)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/