Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=12837 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | MichałLoz [ 16 sie 2016, 17:11 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam! Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysławy Kanteckiej, córki Ludwika i Marianny z Marszałkowskich. Akt nr 98 z roku 1893 z Parafii Koźminek koło Kalisza. http://www.fotosik.pl/zdjecie/a7e4de7c232374b8 Serdecznie Pozdrawiam! Michał |
Autor: | Roksi [ 16 sie 2016, 18:03 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
98/Koźminek Działo się w osadzie Koźminek dnia 20 września/2 października 1893r. o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Ludwik KANTECKI, młynarz zamieszkały w Koźminku lat 50 w obecności świadków Andrzeja Muszyńskiego lat 50 i Jana Marszałkowskiego lat 40, obu gospodarzy zamieszkałych w Koźminku i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oznajmiając, że urodziło się ono w Koźminku dnia wczorajszego o godzinie szóstej rano z prawowitej jego małżonki Marianny z Marszałkowskich lat 32. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię WŁADYSŁAWA a rodzicami chrzestnymi jego byli Teodor Frasunkiewicz i Anna Muszyńska. Akt niniejszy stawającemu i świadkom niepiśmiennym przez Nas przeczytany i podpisany. Proboszcz Parafii Koźminek Utrzymujący akta stanu cywilnego /-/ ks Edward Rzońca |
Autor: | MichałLoz [ 16 sie 2016, 23:04 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Bardzo Dziękuję! Jeszcze raz Serdecznie Pozdrawiam! Michał |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |