Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o p rzetłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=12896
Strona 1 z 1

Autor:  slawek10 [ 30 sie 2016, 20:49 ]
Tytuł:  Prośba o p rzetłumaczenie aktu zgonu

Szanowni Państwo,

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Popczyk z miejscowości Łany Parafia Wodzisław, 1873 rok

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/cc4a37b10c8a0163

Dziękuję za pomoc

Sławomir

Autor:  Glass78 [ 30 sie 2016, 21:31 ]
Tytuł:  Re: Prośba o p rzetłumaczenie aktu zgonu

Tłumaczenie

Łany 55
Działo się w miejscowości Wodzisław 29 Sierpnia /9 Września 1873 roku o godzinie 11 z rana stawił się
Franc(iszek)? Ciszewski 44 lat i Wojciech Błaszak 30 lat, mieszkający w wsi Łany, oświadczyli Nam iż w dniu
wczorajszym o godzinie 3 po południu w wsi Łany umarła MARIANNA POPCZYK 2 lata córka Walentego i Katarzyny z
domu Pardalew??? małżonków Popczyk. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marianny Popczyk, akt ten zgłaszającym
odczytany został i przez Nas podpisany gdyż pisać nie potrafią.
/ podpis księdza/

-----------------------------
Pozdrawiam
Marek

Autor:  slawek10 [ 31 sie 2016, 20:47 ]
Tytuł:  Re: Prośba o p rzetłumaczenie aktu zgonu

Dziękuję za przetłumaczenie aktu zgonu

Sławomir

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/