Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie kilku aktów - Chojnicki, Brzeziński http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=13370 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | MarJa [ 18 lis 2016, 09:40 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie kilku aktów - Chojnicki, Brzeziński |
Proszę o przetłumaczenie aktu ur. Adama Chojnickiego (nr 214). http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/64/skan/full/DwmuqKb0VFcwZLzisnJE4Q Tu znalazłam akt ur kolejnego Chojnickiego (nr 206), ale nie jestem w stanie odczytać nr aktu! http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/61/skan/full/7Cg1EhiyDUNukLShMe0IsA Z góry dziękuję za pomoc! |
Autor: | Ryszard Makowski [ 18 lis 2016, 21:25 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia. To nie powtórka. |
Akt nr 214 Konin 28 grudnia 1871 roku o godz. 12 w południe. Zgłaszający- Bernard Chojnicki, szewc lat 30 zamieszkały w Koninie. Świadkowie: Franciszek Jatczyński lat 45 i Franciszek Fikucki lat 50, obaj kościelni zamieszkali w Koninie. Dziecko płci męskiej urodzone w Koninie 24 b.m. i roku o godz. 12 w nocy, imię Adam. Matka – żona Józefa z domu Kwiatkowska lat 22. Chrzestni: Józef Chojnicki i Nepomucena Rybczyńska. Wszyscy niepiśmienni, akt podpisał Ks. Piotr Bogucki. Akt nr 65 Konin 28 marcaa 1868 roku o godz. 11 rano. Zgłaszający- Józef Chojnicki, lat 28 zamieszkały w Koninie. Świadkowie: Laurenty Wypychowicz lat 55 i Franciszek Fikucki lat 55, obaj kościelni zamieszkali w Koninie. Dziecko płci męskiej urodzone w Koninie 24 b.m. i roku o godz. 11 w nocy, imię Wincenty. Matka – żona Urszula z domu Nogaj (albo: Nagaj) lat 28. Chrzestni: Antoni Walczykiewicz i Teodozja Walczykiewicz. Wszyscy niepiśmienni, akt podpisał Ks. Piotr Bogucki. http://www.szukajwarchiwach.pl/54/767/0 ... 49RylXPqjg http://www.szukajwarchiwach.pl/54/767/0 ... qwK8GRcjNA |
Autor: | MarJa [ 21 lis 2016, 11:24 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia. To nie powtórka. |
Dziękuję!! |
Autor: | MarJa [ 23 lis 2016, 17:45 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia. To nie powtórka. |
Proszę o tłumaczenie aktu nr 21: http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/66/skan/full/YilqShldRi6Vrbmqjf5now nr 25: http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/114/skan/full/XjZ8oifA1iJgc97u3qaA2Q i nr 65: http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/114/skan/full/aTIb2A5a0XMzB59jHKqu6g i jeszcze nr 33: http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/92/skan/full/iexrSNBvDeRyFKg5kqrcQg Z góry dziękuję! |
Autor: | Roksi [ 25 lis 2016, 16:31 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku aktów! |
Akt 21/ Konin 1.Ślub: Konin 6/18 maja 1873r. o godzinie 12 w południe. 2.Świadkowie:Wawrzyniec Ciesielski lat 47 i Michał Kubat lat 50, obaj wyrobnicy zamieszkali w Koninie. 3.Młody: MATEUSZ BRZEZIŃSKI, kawaler lat 28, ogrodnik, zamieszkały w Koninie, urodzony we wsi Mikorzyn parafii Ślesin, syn Wojciecha i Franciszki ślubnych małżonków Brzezińskich. 4.Młoda: MAŁGORZATA SOBCZAK, panna lat 22, służąca zamieszkała w Koninie, urodzona we wsi Kąpiel parafii Ostrowite, córka zmarłych Józefa i Franciszki ślubnych małżonków Sobczak. 5.Trzy zapowiedzi ogłoszone w kościele parafialnym w Koninie w dniach 22 kwietnia/4 maja, 29 kwietnia/11 maja i 6/18 maja br. 6.Umowy przedślubnej nie zawarto, przeszkód nie wykryto. 7.Akt niepiśmiennym przeczytany i podpisany przez księdza Piotra Boguckiego. Akt 25/Brzeźno 1. Konin dnia 18/31 stycznia 1912r. o godzinie 4 po południu. 2. Zgłaszający: Wincenty Brzeziński lat 56 i Wincenty Przybylski lat 47, obaj służący zamieszkali w Brzeźnie. 3. Zgon: dnia wczorajszego o godzinie 2 w nocy zmarła w Brzeźnie ANTONINA BRZEZIŃSKA , niezamężna robotnica, lat 59, córka Adama i Marianny małżonków Brzezińskich. Akt 65/Konin Szpital 1.Konin, dnia 6/19 marca 1912r. o godzinie 3 po południu. 2.Zgłaszający: Wawrzyniec Krupa lat 32 i Andrzej Zemler lat 45, obaj służacy w konińskim szpitalu. 3.Zgon: dnia wczorajszego o godzinie 12-tej w południe zmarł w konińskim szpitalu BERNARD CHOJNICKI lat 70, syn Józefa i Agnieszki małżonków Chojnickich, mieszkaniec miasta Konina. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Józefę z Kwiatkowskich. Akt 33/Konin 1.Ślub: Konin dnia 31 stycznia/12 luty 1900r. o godzinie 10 rano. 2.Świadkowie: Dominik Świniarski lat 48 i Wawrzyniec Wypychowicz lat 88, słudzy kościelni zamieszkali w Koninie. 3.Młody: MARCIN BRZEZIŃSKI, kawaler lat 23, syn Mateusza i Franciszki z Małeckich małżonków Brzezińskich, urodzony w Witnicy par. Grabienice, a teraz w Koninie zamieszkały. 4.Młoda: APOLONIA WIECZOREK panna lat 21, córka zmarłego Antoniego i żyjącej Marianny z Dukajewskich małżonków Wieczorek, urodzona w Koninie i tutaj przy matce robotnicy zamieszkała. 5.Trzy zapowiedzi ogłoszone w tut. parafialnym kościele 16/28 stycznia, 23 stycznia/4 lutego i 30 stycznia/11 lutego br. 6.Umowy przedślubnej nie zawarto. 7.Ślubu udzielił ksiądz Antoni Orchowski miejscowy wikariusz. 8.Akt niepiśmiennym nowożeńcom i świadkom przeczytany i podpisany tylko przez księdza Władyslawa Jankowskiego utrzymującego akta stanu cywilnego. |
Autor: | MarJa [ 26 lis 2016, 12:45 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku aktów! |
Dziękuję bardzo! I proszę o jeszcze jeden. Akt zgonu Agnieszki Chojnickiej (nr 134), szczególnie interesuje mnie wiek zmarłej: http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/72/skan/full/REwqvK1LrmnqQN_Yaebkpg |
Autor: | Roksi [ 26 lis 2016, 13:08 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku aktów! |
akt 134 Dnia 31 sierpnia/12 września 1880r. o godzinie 3 rano zmarła w Koninie Agnieszka Chojnicka, lat 80, wdowa, zamieszkała i urodzona w Koninie, córka nieznanych z imienia rodziców, już zmarłych. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |