Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie kilku aktów http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=13379 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | justa [ 19 lis 2016, 17:47 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie kilku aktów |
Bardzo proszę o uproszczone tłumaczenie: 1. Akt ślubu Szczepan Leszczyński i Scholastyka Bochen nr 41 http://szukajwarchiwach.pl/11/681/0/-/1 ... /#tabSkany 2. Akt zgonu Mateusz Bochen nr 106 http://szukajwarchiwach.pl/11/681/0/-/9 ... /#tabSkany 3. Akt zgonu Franciszka Żuberek nr 38 http://szukajwarchiwach.pl/11/681/0/-/7 ... /#tabSkany 4. Akt zgonu Łukasz Potaźnik nr 52 http://szukajwarchiwach.pl/11/681/0/-/7 ... /#tabSkany 5. Akt ślubu Franciszka Słodowego i Józefy Marek nr 18 http://szukajwarchiwach.pl/11/707/0/-/1 ... /#tabSkany Z góry dziękuję. |
Autor: | Roksi [ 23 lis 2016, 17:50 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku aktów |
41/Giżyce 1. Ślub: Giżyce 22 stycznia/4 lutego 1901r. o godzinie 1 po poludniu. 2. Świadkowie: Marcin Nosal lat 40 i Franciszek Żuberek lat 40, gospodarze z Ostrowa. 3. Młody: SZCZEPAN LESZCZYŃSKI kawaler lat 26, urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Ostrowie, syn Józefa i Marianny zd. Potażnik, kowali 4. Młoda: SCHOLASTYKA BOCHEN panna lat 31, urodzona w Zagórnej, zamieszkała przy matce gospodyni w Ostrowie, córka zmarłego Mateusza Bochen i żyjącej wdowy Scholastyki zd. Żuberek. 5. Zapowiedzi ogłoszone w w giżyckim kościele 31 grudnia ub. roku/13 stycznia br. 7/20 stycznia i 14/27 stycznia br. 6. Umowy przedślubnej nie zawarto. 106/Ostrów 1.Zgłoszenie: Giżyce 4/16 września 1898r. o godzinie 10 rano. 2.Zgłaszający: Antoni Kołaczek lat 31 i Marcin Kowalski lat 31, gospodarze z Ostrowa 3.Zgon: dnia 2/14 września br. o godzinie 2 po południu zmarł w Ostrowie MATEUSZ BOCHEN lat 68, gospodarz, urodzony i zamieszkały w Ostrowie, syn zmarłych Stanisława i Tekli zd. Sieradzka. Zostawił żonę Scholastykę zd. Żuberek. 38/Mączniki Folwark Akt nie dotyczy zgonu Franciszka Żuberka lecz FRANCISZKA JEZIORKA (JEZIOREK) zmarłego 5/17 grudnia 1869r. służącego w Folwarku Mączniki, mającego 28 lat, syna Marcina i Agnieszki Jeziorków…… 52/Ostrów 1.Zgłoszenie: Giżyce 25 listopada/6 grudnia 1871r. 2.Zgłaszający: Bartłomiej Krupa lat 60 i Wojciech ….kiewicz ? lat 60, gospodarze z Ostrowa 3.Zgon: Dnia 23 listopada/4 grudnia br. zmarł w Ostrowie o godzinie 12 w południe ŁUKASZ POTAŹNIK, kowal, nie wiadomo gdzie urodzony, zamieszkały w Ostrowie, pochodzący z Prus, syn zmarłych nieznanych rodziców, zostawił po sobie owdowiałą żonę Agnieszkę zd. Polanowską w Ostrowie zamieszkałą. 18/Kraszewice 1.Ślub: Kraszewice 17/30 stycznia 1905r. o godzinie 10 rano. 2.Świadkowie: Stanisław Przybył lat 23 i Józef Słodowy lat 42, gospodarze z Ostrowa. 3.Młody: FRANCISZEK SŁODOWY kawaler lat 24, urodzony i zamieszkały w Ostrowie Kaliskim par. Giżyce, syn Piotra i Katarzyny zd. Pietrasik małżonków Słodowych zamieszkałych we wsi Ostrów. 2.Młoda: JÓZEFA MAREK panna lat 21, urodzona i zamieszkała we wsi Kraszewice, córka Józefa Marek i zmarłej jego żony Wiktorii zd. Przybył. 3.Zapowiedzi ogłoszone w kraszewickim i giżyckim kościele w dniach 2/15, 9/22 i 16/29 stycznia br. 4. Umowy przedślubnej nie zawarto. 5.Ślubu udzielił ksiadz Jan Cesarz wikariusz parafii Kraszewice. |
Autor: | justa [ 23 lis 2016, 18:31 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie kilku aktów |
Bardzo dziękuję. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |