Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=13454
Strona 1 z 1

Autor:  kaczjad [ 30 lis 2016, 16:45 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - Nr 37 Jana Fabisiaka z Brudzewka

http://szukajwarchiwach.pl/11/660/0/-/9 ... x4j6UahWQw

Pozdrawiam Alina Kaczmarek.

Autor:  Roksi [ 01 gru 2016, 15:22 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Akt 37/Brudzewek
1. Chrzest: Brudzew 27 maja/8 czerwca 1882r. o godzinie 10 rano.
2. Świadkowie: Wawrzyniec Łuczak lat 54 i Stanisław Skoczyński? lat 40, obaj wyrobnicy z Brudzewa.
3. Ojciec: Marcin PABISIAK, gospodarz, lat 47, zamieszkały w Brudzewku.
4. Matka: prawowita małżonka Józefa z Kaletków, lat 30.
5. Dziecko: syn JAN urodzony we wsi Brudzewek, wczoraj, o godzinie 2 rano.
6. Chrzestni: Piotr Raczak i Marianna Raczkowiak.
7. Akt stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, podpisany przez proboszcza parafii.

Autor:  kaczjad [ 01 gru 2016, 17:39 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Bardzo dziękuje za tłumaczenie Pani Danuto.
Pozdrawiam

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/