Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=13485
Strona 1 z 1

Autor:  szczytno26 [ 05 gru 2016, 22:44 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Witam.

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia Zofii Teodory Rogozińskiej (akt nr 586):

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 728&y=1838

Pozdrawiam
Michał

Autor:  Roksi [ 07 gru 2016, 15:13 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Akt 586
Działo się w Warszawie w parafii św. Aleksandra 1/13 czerwca 1888r. o godzinie 6 po południu. Stawił się Józef ROGOZIŃSKI doktor medycyny, lat 34, w Warszawie pod numerem 1618 litera”L” zamieszkały, w obecności Antoniego Markowskiego ziemianina?? i księdza Kazimierza Rogozińskiego proboszcza parafii Mamin/Momin – pierwszego zamieszkałego w Warszawie, drugiego zamieszkałego we wsi Mamin/Momin powiatu opatowskiego i okazał Nam dziecię płci żeńskiej urodzone w domu jego 30 października/11 listopada 1886r. o godzinie 9 wieczorem z prawowitej jego małżonki Teodory z Markowskich, lat 30 mającej. Dziecięciu temu na chrzcie św. odprawionym w dniu dzisiejszym dano imiona ZOFIA TEODORA a rodzicami chrzestnymi jego byli Antoni Markowski i Maria Czerwińska. Zdarzenie opóźnione z powodu wyjazdu? ojca. Akt niniejszy po przeczytaniu, przez ojca, świadków i Nas podpisany.

Autor:  szczytno26 [ 07 gru 2016, 16:35 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Witam.

Serdecznie dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
Michał

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/