Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=13486
Strona 1 z 1

Autor:  Gosieek [ 05 gru 2016, 22:50 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu nr 149
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2990&y=48

Z góry dziękuję.

Autor:  D-100 [ 07 gru 2016, 14:09 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

149.
Działo się w Warszawie, w parafii Najświętszej Marii Panny 1 /14/ marca 1909 roku o godzinie 3 po południu. Stawił się Michał Gołębiowski, siodlarz (rymarz), 28 lat liczący, zamieszkały w Warszawie, w towarzystwie Stanisława Kołodziejskiego, introligatora, Prokopa Szparagi osadnika, zamieszkałych w Warszawie i okazali dziecko płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w jego mieszkaniu na ulicy Nowe Miasto pod numerem 345, 5 /18/ lutego bieżącego roku o godzinie 12 w nocy z prawowitej jego żony Zofii z Szymańskich, 23 lata liczącej. Dziecku temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Józef (Józef), a rodzicami chrzestnymi byli Stanisław Kołodziejski i Maria Szymańska. Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany, przez nas i przez świadków podpisany.
Podpisy

Autor:  Gosieek [ 07 gru 2016, 22:03 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Bardzo dziękuję :)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/