Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=13866
Strona 1 z 1

Autor:  maciej płotkowiak [ 24 sty 2017, 22:04 ]
Tytuł:  Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu

Cześć,

proszę o pomoc w tłumaczeniu

http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1874&kt=3

akt nr 9

dziękuję
Maciej

Autor:  Roksi [ 24 sty 2017, 23:12 ]
Tytuł:  Re: prośba o pomoc w przetłumaczeniu

Akt 9/Łubno
Działo się w Sobótce 1/13 maja 1874r. o godzinie 8 rano. Stawili się Paweł Pawłowski lat 56 i Michał Kamiński lat 50, gospodarze z Łubna i oznajmili, że 30 kwietnia/12 maja br. o godzinie 9 rano zmarła w Łubnie i tamże zamieszkała żona gospodarza Marianna Ludwiczak lat 43, córka Rudziaków zmarłych, zostawiła męża wdowca Wojciecha Ludwiczaka. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Ludwiczak akt niniejszy stawającym niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany.
/-/ ks. Jan Żyłowski

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/