Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=13866 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | maciej płotkowiak [ 24 sty 2017, 22:04 ] |
Tytuł: | Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu |
Cześć, proszę o pomoc w tłumaczeniu http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1874&kt=3 akt nr 9 dziękuję Maciej |
Autor: | Roksi [ 24 sty 2017, 23:12 ] |
Tytuł: | Re: prośba o pomoc w przetłumaczeniu |
Akt 9/Łubno Działo się w Sobótce 1/13 maja 1874r. o godzinie 8 rano. Stawili się Paweł Pawłowski lat 56 i Michał Kamiński lat 50, gospodarze z Łubna i oznajmili, że 30 kwietnia/12 maja br. o godzinie 9 rano zmarła w Łubnie i tamże zamieszkała żona gospodarza Marianna Ludwiczak lat 43, córka Rudziaków zmarłych, zostawiła męża wdowca Wojciecha Ludwiczaka. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Ludwiczak akt niniejszy stawającym niepiśmiennym przeczytany, przez Nas tylko podpisany. /-/ ks. Jan Żyłowski |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |