Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o niepełne przetłumaczenie aktu ślubu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=14038
Strona 1 z 1

Autor:  AdrianKonin [ 13 lut 2017, 17:13 ]
Tytuł:  Proszę o niepełne przetłumaczenie aktu ślubu

Witam, proszę o odczytanie najważniejszych informacji z aktu ślubu Stanisława Robaka i Marianny Sadowskiej. Interesuje mnie wiek młodożeńców, miejsce urodzenia oraz dane rodziców i kto był świadkiem.
http://szukajwarchiwach.pl/54/788/0/6.1 ... BaKXFqDD_A
Z góry dziękuję pozdrawiam Adrian

Autor:  Ryszard Makowski [ 13 lut 2017, 17:45 ]
Tytuł:  Re: Proszę o niepełne przetłumaczenie.

Świadkowie: Stanisław Stodulski lat 47 i Ignacy Rybicki lat 30 obaj koloniści z Międzylesia.

On lat 21 kawaler urodzony w Czarkowie parafii Morzysław, syn kolonisty Stanisława Robaka i nieżyjącej jego żony Julianny z domu Kuznowicz, zamieszkały ze swoim ojcem we wsi Międzylesie.

Ona lat 16 panna urodzona we wsi Wieruszewo gosławskiej parafii, córka kolonisty Michała Sadowskiego i jego żony Nepomuceny z domu Pyrzyńska, zamieszkała ze swoimi rodzicami we wsi Międzylesie.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/