Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie fragmentu aktu zgonu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=14181 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | MarJa [ 07 mar 2017, 12:50 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie fragmentu aktu zgonu |
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu fragmentu aktu zgonu Justyny Kwiatkowskiej (nr 156): http://szukajwarchiwach.pl/54/767/0/-/74/skan/full/hr2d6yD0_ZLPsTSudIVGAg A dokładniej informacji, dotyczących jej męża Wojciecha. Pozdrawiam, Paulina |
Autor: | Roksi [ 07 mar 2017, 13:13 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie. |
Akt 156 Konin - szpital 1.Zgłoszenie: Konin 26 września/8 października 1882r. o godzinie 3 po południu. 2.Zgłaszający: Jan Fikucki gospodarz lat 40 i Stanisław Algerkiewicz? gospodarz lat 46, zamieszkali w Koninie. 3.Zgon: w konińskim szpitalu dnia 24 września/6 października o godzinie 4 po południu zmarła JUSTYNA KWIATKOWSKA lat 70, córka nieznanych z imienia rodziców, zostawiła owdowiałego męża Wojciecha Kwiatkowskiego, wyrobnika, zamieszkałego w mieście Łodzi, tegoż powiatu i parafii. 4.Po naocznym przekonaniu się o zgonie Justyny Kwiatkowskiej akt niniejszy przeczytany świadkom niepiśmiennym i podpisany przez księdza Piotra Boguckiego |
Autor: | MarJa [ 07 mar 2017, 13:16 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie. |
Wielkie dzięki! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |