Uprzejmie proszę o przetłumaczenie całości tekstu aktów napisanych w języku rosyjskim.
Myślę, że w akcie zgonu powinny występować miejscowości: Giewartów parafia, Sienno, Krotoszyn miasto oraz nazwiska osób: Tomasz Sikorski, rodzice Antoni i Marianna zd. Karolewska, Piasecka.
A w skacie ślubu powinny występują miejscowości: Giewartów parafia, Gostuń, Niedźwiady, Niezgoda oraz nazwiska osób: Jakub Sikorski, rodzice Tomasz i Apolonia zd. Pacanowska, Stanisława Lubańska, rodzice Józef i Antonina zd. Hejna.
- akt zgonu nr 15/1885, link:
http://szukajwarchiwach.pl/54/747/0/6.1 ... oPOzEBa5uw- akt ślubu nr 7/1872, Link:
http://szukajwarchiwach.pl/54/747/0/6.1 ... Cj_wO4YrnwByłbym bardzo wdzięczny, ponieważ nie mogę sobie poradzić z tym tłumaczeniem.
Pozdrawiam
Henryk