Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu Wawrzyńca Bąka http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=14922 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | danka55 [ 14 lip 2017, 00:52 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu Wawrzyńca Bąka |
Prosiłabym bardzo o przetłumaczenie aktu nr 7. |
Autor: | Glass78 [ 15 lip 2017, 19:16 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu Wawrzyńca Bąka |
Witam ! Oto tłumaczenie aktu .. Kobielnice 7 Działo się miejscowości Sędzinek 29 Marca/ 11 Kwietnia 1910 roku o godzinie 12. Stawił się Józef Domina 37 lat i Mateusz Mazur 38 lat mający - obaj rolnicy(chłopi) mieszkający w Kobielnicach, oświadczyli iż 23 Marca / 8 Kwietnia tegoż roku o godzinie 4 po południu umarł w Kobielnicach WAWRZYNIEC BĄK {chłop} rolnik 66 lat mający urodzony w Zakrzewie{Zakrzewo} Parafia Straszewo syn zmarłych rodziców Walentego i Teklii ślubnych małżonków Bąk(ów), pozostawił po sobie owdowiałą żonę Terese z Jurkowskich. Po naocznym przekonaniu się o śmierci WAWRZYŃCA BĄK(A), Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym odczytano.Przez Nas tylko podpisany został. Proboszcz Parafii sędzińskiej utrzymujący akta stanu cywilnego. /podpis Ks Włodarek/ Pozdrawiam Marek |
Autor: | danka55 [ 15 lip 2017, 19:57 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu Wawrzyńca Bąka |
Serdeczne dzięki, pozdrawiam. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |