Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie - akt urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15246
Strona 1 z 1

Autor:  xnetix [ 01 wrz 2017, 21:39 ]
Tytuł:  Tłumaczenie - akt urodzenia

Witam!

Będę niezmiernie wdzięczna za pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Franciszka (nr 51) dostępnego pod poniższym linkiem:

http://szukajwarchiwach.pl/11/691/0/-/4 ... /#tabSkany

Pozdrawiam :)
Natalia

Autor:  Roksi [ 02 wrz 2017, 19:41 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie - akt urodzenia

Akt 51 dot. zgonu Franciszka Gościniaka

51/Szpital
Działo się w mieście Kalisz 26 lutego/10 marca 1882r. o godzinie dziesiątej rano. Zarząd ? szpitala św. Trójcy w Kaliszu za nr 227 powiadomił Nas, że wczorajszego dnia o godzinie czwartej po południu w obecności szpitalnych służących Józefa Zajdlica lat 56 i Piotra Kantorskiego lat 32, w szpitalu zmarł mieszkaniec gminy Staw Franciszek Gościniak lat 50, robotnik. Na podstawie tego zawiadomienia akt niniejszy sporządzony i przez Nas podpisany.
/-/ ks. Ł. Nawrocki
utrzymujący akta stanu cywilnego

Autor:  xnetix [ 02 wrz 2017, 20:19 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie - akt urodzenia

Bardzo dziękuję za pomoc i wyjaśnienie iż to akt zgonu!

Natalia

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/