Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
tłumaczenie aktu uir. Stanisława Szelerskiego http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15637 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | malkontent [ 04 lis 2017, 13:49 ] |
Tytuł: | tłumaczenie aktu uir. Stanisława Szelerskiego |
Zwracam się z prośba o dokładne przetłumaczenie aktu ponieważ są tam dość ważne dane. Ustalone są dane : akt ur. Stanisław syn Michała Szelerskiego i Marianny z d. Kasprzak 1873, i dopisek, że urodzony był w 1863. Ważne czy ojciec żyje, zawód ojca, dlaczego chrzest po 10 latach, kto jest chrzestnym czy Stanisław Szelerski ? http://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6.1 ... /#tabSkany Pozdrawiam Marek |
Autor: | Ryszard Makowski [ 04 lis 2017, 18:43 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie aktu uir. Stanisława Szelerskiego |
95 Wola Działo się we wsi Chlewo 30 grudnia 1873 roku o godz. 2 po południu. Stawił się Michał Szelerski młynarz zamieszkały w Jabłonce parafii Boleszczyn lat 54 w obecności Feliksa Stasiaka i Michała Denklewskiego? obu rolników z Woli po 40 lat mających i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Woli 13 maja 1861 roku o godz. 3 po południu z jego ślubnej małżonki Marianny z domu Kasprzak lat 46. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym nadano imię Stanisław a chrzestnymi byli Stanisław Szelerski i Józefa Wieczorkiewicz. Akt niniejszy nie spisany z nieznanych przyczyn(?), stawającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i tylko przez nas podpisany. (-) Ks. Akaliński Dopisek nie dotyczy powyższego aktu, jest tam mowa o zakończeniu rejestru urodzonych w 1873 roku. |
Autor: | malkontent [ 06 lis 2017, 12:05 ] |
Tytuł: | Re: tłumaczenie aktu uir. Stanisława Szelerskiego |
Ryszardzie , super, serdeczne dziękuję , bardzo wiele kwestii twoje tłumaczenie rozwiązuje. Pozdrawiam Marek |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |