Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=15804
Strona 1 z 1

Autor:  justa [ 04 gru 2017, 19:14 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie

Proszę o uproszczone tłumaczenie aktu ślubu nr 18 Piotr Słodowy i Józefa Marek
http://szukajwarchiwach.pl/11/707/0/-/1 ... /#tabSkany

Autor:  Ryszard Makowski [ 04 gru 2017, 21:25 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie

18 Wieś Kraszewice

Kraszewice 30 stycznia 1905 r. godz. 10 rano.
Świadkowie: Stanisław Przybył lat 23 i Józef Słodowy lat 42 rolnicy ze wsi Ostrów.
Pan młody: Franciszek Słodowy kawaler lat 24 urodzony i zamieszkały we wsi Ostrów Kaliski parafii Giżyce syn Piotra i Katarzyny z domu Pietrasik zamieszkałych we wsi Ostrów.
Panna młoda: Józefa Marek panna urodzona i zamieszkała we wsi Kraszewice lat 21 córka Józefa i nieżyjącej Wiktorii z domu Przybył.
Nowożeńcy nie zawarli umowy przedślubnej.Ślubu udzielił ks. Jan Cesarz wikariusz parafii Kraszewice
Akt podpisany przez księdza P. Gutmana, pozostali niepiśmienni.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/