Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o dokładne przetłumaczenie z języka rosyjskiego
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=16280
Strona 1 z 1

Autor:  Stani Bednarski [ 21 lut 2018, 11:43 ]
Tytuł:  Proszę o dokładne przetłumaczenie z języka rosyjskiego

https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... uery.query
scan 1 1888 rok Wąsewo
Dziękuję

Autor:  Roksi [ 26 lut 2018, 12:55 ]
Tytuł:  Re: Proszę o dokładne przetłumaczenie z języka rosyjskiego

Akt 1/Wąsewo
1.Chrzest : Piotrków 20 grudnia 1887roku/1 stycznia 1888 roku o godzinie drugiej po południu.
2. Świadkowie: Damian Mańkowski lat 45 i Wojciech Olszewski lat 67, obaj chłopi/włościanie zamieszkali w Wąsewie.
3. Ojciec: Andrzej Bednarski lat 34, służący zamieszkały w Wąsewie.
4. Matka: prawowita małżonka Józefa z Jarzembińskich lat 35.
5. Dziecko: córka Józefa urodzona w Wąsewie 17/29 grudnia 1887r. o godzinie trzeciej po południu.
6. Chrzestni: Józef Czapski i Marianna Jarzembińska.
7. Akt stawającym niepiśmiennym przeczytany i podpisany przez księdza Ignacego Zielińskiego Proboszcza Parafii Piotrków utrzymującego akta stanu cywilnego.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/