Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o dokładne przetłumaczenie z języka rosyjskiego http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=16371 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Stani Bednarski [ 08 mar 2018, 11:49 ] |
Tytuł: | Proszę o dokładne przetłumaczenie z języka rosyjskiego |
https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... uery.query Szczepan Sobudzki Scan 14 53 Wąsewo dziękuje bardzo pozdrawiam |
Autor: | Roksi [ 08 mar 2018, 15:45 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o dokładne przetłumaczenie z języka rosyjskiego |
akt 53/Wąsewo 1.Chrzest: Piotrków 21 marca/2 kwietnia 1888r. o godzinie piątej po południu. 2.Świadkowie: Wojciech Olszewski lat 68 i Szczepan Chełminiak lat 53, chłopi/włościanie zamieszkali we wsi Wąsewo. 3.Ojciec: Szczepan Sobudzki lat 25, chłop/włościanin zamieszkały we wsi Wąsewo. 4.Matka: prawowita małżonka Urszula z domu Bednarek lat 20. 5.Dziecko płci żeńskiej urodzone we wsi Wąsewo 20 marca/1 kwietnia br. o godzinie siódmej wieczorem, któremu na chrzcie św. dano imię Marianna. 6.Chrzestni: Wojciech Borowski i Marianna Woźniak. 7.Akt stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i podpisany tylko przez księdza Ignacego Zielińskiego Administratora Parafii Piotrków. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |