Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

proszę o tłumaczenie z j.rosyjciego
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=16624
Strona 1 z 1

Autor:  kadi13 [ 19 kwi 2018, 00:56 ]
Tytuł:  proszę o tłumaczenie z j.rosyjciego

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ur. Wojciech Sępiński Par.Służewo rok 1880 str 35 syg 61 akt z prawej strony.

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big


nie wiem czy dobrze wkleiłam link?

z góry dziekuje z okazaną pomoc

Autor:  Roksi [ 19 kwi 2018, 14:14 ]
Tytuł:  Re: proszę o tłumaczenie z j.rosyjciego

138/Aleksandrów
Działo się w osadzie Służewo 18/30 lipca 1880r. o godzinie 6 po południu. Stawił się Wojciech Stempiński [po polsku zapisano Sępiński] robotnik z Aleksandrowa lat 37 w obecności Mateusza Rutkowskiego sługi kościelnego lat 68 i Jana Anbronika?? robotnika lat 34, mieszkańców osady Służewo i okazał Nam dziecię martwo urodzone płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono martwe w Aleksandrowie 17/29 lipca br. o godzinie 9 rano z prawowitej jego małżonki Agnieszki z Juśkowskich lat 38. Po czym akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, a zatem przez Nas tylko podpisany.
/-/ podpis księdza

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/