Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarłych
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=17022
Strona 1 z 1

Autor:  Nessa [ 28 cze 2018, 13:51 ]
Tytuł:  tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarłych

Dzień dobry,

Proszę o podanie informacji z aktów zgonów:

Wiek osoby zmarłej i dane na temat rodziców:

1. https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/d4dTx5b82k_ewKzrfUvGLuh6BecVLP

2. https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/Th25_lEBYGJ4hJ7GMHDwmyy3I~kGka

wydaje mi się, że rodzicami będą Jan Krukowski i Marianna Wierzchowiecka - proszę o potwierdzenie :)

2 akty występujące obok siebie - być może dotyczą tej samej osoby? Proszę o informację: wiek, dane rodziców i współmałżonka oraz odszyfrowanie notatki na boku :)

1/ https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/dYO7wYCP6VSOAVLrKbd24ZGcsZMBVP

2. https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/~OmodCL8LQgRaEZQpKyIjLwf_S8i26

Pozdrawiam,
Paulina

Autor:  Roksi [ 28 cze 2018, 14:48 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarły

Akt 3 z 1892 - zmarła Stanisława Krukowska – wiek 4 dni - rodzice : Jan Krukowski i Marianna zd. Wierzchowiecka
Akt 43 z 1891 – zmarła Stanisława Krukowska – wiek 7 dni - rodzice : Jan Krukowski i Marianna zd. Wierzchowiecka

Akt 60
Jest to akt zgonu Franciszka Duczmańskiego, w którym ksiądz zaczął wpisywać dane dot. zmarłej Marianny Krukowskiej c. Jana i Franciszki zd. Figas
(na marginesie zapis – skreślone słowa nie mają żadnego znaczenia, świadczy ks. Szulczewski).

Akt 61
10/22 grudnia 1888r. zmarła Marianna Krukowska - dziecko 5 lat, córka Jana Krukowskiego i żony jego zmarłej Franciszki zd. Figas, urodzona i zamieszkała przy ojcu rolniku we wsi Szetlewek.
(na marginesie: skreślone słowo nie ma znaczenia, świadczy ks. Szulczewski)

Autor:  Nessa [ 28 cze 2018, 14:56 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarły

Bardzo dziękuję za ekspresowe tłumaczenie :)

Czy mogę jeszcze prosić o sprawdzenie danych rodziców z dwóch aktów(wydaje mi się że są to Franciszek i Katarzyna Brzychca Graczyk?) oraz wieku dzieci oraz dokładnej daty śmierci?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/WKt4S0P_93MOQkeTrv2kjjccxC0aBU

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/Shm1z7xMw3IQDQvAFkHECsOyttBQ3a

Oraz datę śmierci i wiek Wiktorii Duras:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/X4NXvlhbVoJOUOuDhhXmeTsuT~InJM

Pozdrawiam

Autor:  Roksi [ 28 cze 2018, 15:20 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarły

Akt 28 Rzgów
28 lipca/9 sierpnia 1894r o godzinie piątej po południu zmarł Stefan Graczyk – dziecko 2 tygodnie mające, syn Franciszka Graczyka i żony jego Katarzyny zd. Brzychcy, urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Rzgowie.

Akt 45 Rzgów
5/17 grudnia 1892r. zmarła Marianna Graczyk – dziecko 3 tygodnie mające, córka Franciszka Graczyka i żony jego Katarzyny zd. Brzychcy, urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Rzgowie.

Akt 46 Szetlewek
6/18 grudnia 1887r. zmarła Wiktoria Duras – dziecko 3 dni mające, córka Mikołaja Durasa i żony jego Katarzyny zd. Piechalak, urodzona i zamieszkała przy rodzicach rolnikach w Rzgowie.

Autor:  Nessa [ 28 cze 2018, 15:52 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarły

Bardzo dziękuję Pani Danuto :)

Autor:  Nessa [ 29 cze 2018, 14:00 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarły

Witam :)

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Marianny Piechalak - wydaje mi się że jest córką Antoniego i Łucji Wierzchowieckich. Prosze o potwierdzenie oraz informacje o zgłaszających i świadkach.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/mfY2zXT57~MOVY8CKv9sK3re8yGFMZ

Oraz danych na temat młodego z aktu ślubu (udało mi się rozszyfrować jedynie że był wdowcem):

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/boKr8Ko6f_vmzqE5sX~qm4MQcq_aXE

Pozdrawiam,
Paulina

Autor:  Roksi [ 30 cze 2018, 17:38 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarły

31/Szetlewek
Zgłaszający: Józef Kubacki lat 30 i Jan Krukowski lat 40 - rolnicy zamieszkali w Szetlewku.
Zgon: 16/28 kwietnia 1893r. o godzinie 4 rano zmarła Marianna Piechalak wdowa, robotnica, lat 80, córka zmarłych Antoniego i Łucji małżonków Wierzchowieckich, urodzona we wsi Policko powiatu słupeckiego, we wsi Szetlewek zamieszkała.

Akt 27
Stanisław Graczyk – wdowiec po zmarłej we wsi Zarzewek 5/17 maja br Stanisławie Graczyk, rolnik, urodzony w Świątnikach, syn zmarłego Bartłomieja Graczyka i żyjącej w Świątnikach wdowy Agnieszki z Szymańskich, lat 35, zamieszkały we wsi Zarzewek.

Autor:  Nessa [ 01 lip 2018, 14:44 ]
Tytuł:  Re: tłumaczenie niecałkowite - imiona rodziców i wiek zmarły

Dziękuję bardzo :)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/