Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=17837
Strona 1 z 1

Autor:  edamian [ 19 lis 2018, 22:52 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu zgonu

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszki Pawłowskiej, akt nr 72/1905 par. Osiek Wielki.
Będę wdzięczny za pełne tłumaczenie.
https://szukajwarchiwach.pl/54/792/0/6. ... /#tabSkany

Autor:  Roksi [ 20 lis 2018, 12:21 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu zgonu

Akt 72/Osiek Wielki
Działo się we wsi Osiek Wielki dnia 10/23 września 1905 roku o godzinie dziesiątej. Stawili się Jan Frontczak lat 30 i Szymon Grzebielucha lat 60 obaj rolnicy zamieszkali w Osieku Wielkim i oświadczyli, że dnia 9/22 września br. o godzinie dziesiątej wieczorem zmarła w Osieku Wielkim Franciszka Pawłowska z Cichockich lat 87, córka zmarłych Pawła i Marianny z Kowalczyków małżonków Cichockich rolników, urodzona i zamieszkała w Osieku Wielkim przy bracie. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Franciszki Pawłowskiej akt niniejszy stawającym niepiśmiennym przeczytany przez Nas tylko podpisany.
Utrzymujący akta stanu cywilnego
/-/ podpis nieczytelny

Autor:  edamian [ 23 lis 2018, 22:23 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu zgonu

Dziękuję!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/