Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=18329
Strona 1 z 1

Autor:  Artur12 [ 01 lut 2019, 15:03 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Witam serdecznie
proszę o tłumaczenie zgonu Michała Tomczaka
https://www.fotosik.pl/zdjecie/8cb9d880bda7bb2a

Autor:  Ryszard Makowski [ 01 lut 2019, 23:06 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

183. Myszaków

Działo się w osadzie Zagórów 6 / 18 listopada 1881 roku o godz. 4 po południu. Stawili się: Antoni Lisiak? lat 29 i Jakub Szczepaniak lat 40 rolnicy czynszowi zamieszkali we wsi Myszaków i oświadczyli, że 4 / 16 bieżącego miesiąca i roku o godz. 1 po południu we wsi Myszaków umarł Michał Tomczak wyrobnik lat 70 pozostawiając po sobie owdowiałą żonę Elżbietę z domu Garbasiak? zamieszkałą we wsi Myszaków. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Michała Tomczaka akt niniejszy obecnym został przeczytany i przez nas podpisany. Obecni przy nim pisać nie umieją.

(-) Ksiądz Besler Proboszcz Parafii Zagórowskiej Utrzymujący akta Stanu Cywilnego.

Autor:  Artur12 [ 02 lut 2019, 00:17 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

dziękuję serdecznie :D

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/