Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=18372 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | salps [ 07 lut 2019, 12:04 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu urodzenia |
Zwracam się z serdeczną prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia https://szukajwarchiwach.pl/5/551/0/-/3 ... 9O7J_5zYew Akt nr 37 nazwisko występujące w akcie Kurpiewski Z góry dziekuję i pozdrawiam |
Autor: | Roksi [ 07 lut 2019, 17:32 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Akt 37 Gąski 1.Chrzest: Zbojna/Zbójna 5/17 luty 1897r . o godzinie drugiej po południu. 2.Ojciec: Franciszek Kurpiewski chłop/gospodarz zamieszkały we wsi Wyk, lat 26. 3.Świadkowie: Grzegorz Nowak lat 40 i Józef Parzych lat 50 chłopi/gospodarze z tejże wsi. 4.Matka: ślubna małżonka Katarzyna z Rydlów lat 25. 5.Córka: urodzona we wsi Gąski wczorajszego dnia o godzinie 2 po południu, której na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Edwarda Umińskiego? dąbrowskiego administratora dano imię Stanisława. 6.Chrzestni: Piotr Kurpiewski i Marianna Kurpiewska. |
Autor: | salps [ 07 lut 2019, 18:32 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Bardzo dziękuję i pozdrawiam serdecznie! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |