Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=19564 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | ALICJAS18 [ 16 wrz 2019, 09:58 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia |
Witam serdecznie, mam jeszcze jeden akt urodzenia i bardzo serdecznie proszę o jego przetłumaczenie: Stanisław Jaśkiewicz str. 20 akt nr 40 : https://www.fotosik.pl/zdjecie/179657513c00c6f2, bardzo serdecznie z góry dziękuję i serdecznie pozdrawiam, Alicja |
Autor: | Kuba_Wojtczak [ 16 wrz 2019, 20:04 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia |
Witaj Alicjo, akt do którego link wstawiłaś odnosi się do Stanisława JANIAKA nie Jaśkiewicza. Czy też go przetłumaczyć? |
Autor: | ALICJAS18 [ 17 wrz 2019, 10:23 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia |
Bardzo dziękuję za odpowiedź, jeżeli to nie Jaśkiewicz to nie, nie rozczytaliśmy dobrze nazwiska, bardzo proszę o przetłumaczenie jeszcze aktu zgonu Marcina Jaśkiewicza poz. 66 : https://www.fotosik.pl/zdjecie/5fa03dcd9b519aee bardzo dziękuję i pozdrawiam serdecznie Alicja |
Autor: | Kuba_Wojtczak [ 17 wrz 2019, 17:09 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia |
66 Koźminek 10/22.12.1890 Świadkowie: Ludwik Magdziński, lat 50 i Ignacy Ziembkowski, lat 58 Zmarły: Marcin Jaśkiewicz, garncarz, lat 50, urodzony i zamieszkały w Koźminku, syn już zmarłych Macieja i Anny Jaśkiewiczów, zostawił po sobie owdowiałą żonę Wiktorię z Matuszaków. Zmarł dnia wczorajszego (tj. 9/21.12.1890) w Koźminku. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |