Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=19615 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | ebryka1 [ 28 wrz 2019, 20:39 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie |
Witam. Proszę o pomoc w tłumaczeniu z rosyjskiego aktu nr. 18 - R.Jankowska: https://szukajwarchiwach.pl/11/758/0/1/ ... NqQlYqjaFQ Z góry dziękuję i pozdrawiam. Grzegorz |
Autor: | Glass78 [ 28 wrz 2019, 23:34 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie |
Witam , 18 Wierzchy Działo się w Szymanowicach 12/25 Stycznia 1914 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się osobiście Wincenty Jankowski - robotnik 24 lata mający, zamieszkały w Wierzchach w obecności świadków; Jana Pendowskiego 40 lat i Michała Walkowiaka 70 lat,rolników mieszkających w Wierzchach, okazali nam dziecko płci żeńskiej urodzone w Wierzchach 2/15 Stycznia br o godznie 9 z rana z jego ślubnej małżonki Heleny z Szejnów 25 lat mającej. Dziecku temu na Św. chrzcie w dniu dzisiejszym odprawionym dano na imię REGINA Chrzestnymi byli; Andrzej Pechman i Jadwiga Szejnówna. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym odczytany został, tylko przez nas podpisany został. U.A.S.C - (-) podpis księdza |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |