Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prośba o tłumaczenie ślubu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=20311 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Artur12 [ 06 lut 2020, 19:47 ] |
Tytuł: | prośba o tłumaczenie ślubu |
Proszę uprzejmie o tłumaczenie aktu ślubu Józef Cierepski i Katarzyna Bazel https://www.fotosik.pl/zdjecie/e0bb92872fa7b42e |
Autor: | lis46 [ 07 lut 2020, 09:19 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie ślubu |
Witaj Arturze, Parafia Goworowo Akt Ślubu Nr 7 z dnia 21 stycznia/2 lutego 1869 roku Świadkowie: Jakub Cichowski lat 40 i Ignacy Nowakowski lat 55, chłopi ze wsi Ćmocha [Cmocha] Pan Młody: Józef Czerepski kawaler lat 38, urodzony we wsi Czermin Parafia Czermin, syn nieżyjących Antoniego i Karoliny urodzonej Kun…? małżonków Czerepskich; zamieszkały we wsi Zaorze Panna Młoda: Katarzyna Szamborska lat 29 wdowa po Wiktorze zmarłym we wsi Dzbądz Parafia Różan dnia 30 stycznia/11 lutego 1864 roku; urodzona we wsi Lubiel córka Bazylego i Franciszki urodzonej Wyszyńska małżonków Kobylińskich; zamieszkała we wsi Ćmocha [Cmocha] Zapowiedzi ogłoszono w Kościele Goworowo w dniach 29.12.1868 rok/10.01.1869 rok – 5/17.01. i 12/24/01.1869 roku. Małżeństwo pobłogosławił i Akt podpisał Ksiądz Antoni Grodzki Proboszcz i Urzędnik Stanu Cywilnego Parafia Goworowo pozdrawiam Danuta |
Autor: | Artur12 [ 07 lut 2020, 10:18 ] |
Tytuł: | Re: prośba o tłumaczenie ślubu |
Pięknie dziękuję Danusiu |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |