Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie pisma http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=20327 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kadi13 [ 09 lut 2020, 20:24 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie pisma |
Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie niżej podanego linki https://szukajwarchiwach.pl/53/294/0/2. ... 5#tabSkany skan 104 dotyczy to mojej rodziny Malczewskich. Będę nie zmiernie wdzięczna za okazaną pomoc. Pozdrawiam |
Autor: | MaSe [ 12 lut 2020, 06:17 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie pisma |
Witam, Tłumaczyłbym to kawałek po kawałku. Ale ponieważ nie znam polskiego, muszę pracować z programem do tłumaczenia. Niestety nigdy nie wiem, jak dobrze działa taki program. Czy to byłoby w porządku? Martina |
Autor: | kadi13 [ 12 lut 2020, 12:50 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie pisma |
Martina dziękuje za zainteresowanie ale potrzebujedość dokładne tłumaczenie tego pisma. Jeżeli masz sposobność przetłumaczyć swoim sposobem zobacz ci z tego wyjdzie. Może ktoś z forum WTG dokona tłumaczenia i wtedy będzie można porównać treść. Dziękuje |
Autor: | janusz59 [ 12 lut 2020, 19:26 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie pisma |
Nie rozumiem tylko jednego słowa i to jest tytuł . W tekście to słowo jest użyte w kontekście jako "pozwolenie" Pozwolenie W odpowiedzi na propozycję p. Generalnego Gubernatora Syberii Zachodniej z 16 czerwca br. nr 916 i na podstawie pkt 5 Najwyższego pozwolenia 9 stycznia 1874 r. pisma obiegowego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dn. 29 maja tego samego roku nr 59 pkt 1 daje się pozwolenie na zamieszkanie na terenie całego Imperium zesłanemu na Syberię na osiedlenie byłemu porucznikowi wojsk polskich Janowi Nepomucenowi synowi Franciszka Malczewskiemu . Poświadcza się podpisem i pieczęcią skarbową m. Omsk 22 czerwca 1882 r. Pełniący Obowiązki Gubernatora Akmolińskiego Vice Gubernator /-/ pozdrawiam Janusz Na odwrocie stempel z policji w Warszawie z rejestracją |
Autor: | kadi13 [ 13 lut 2020, 01:36 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie pisma |
Dziękuje za każdą okazaną mi pomoc w tłumaczeniu tak nie typowego urzędowego pisma. Serdecznie pozdrawiam |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |