Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie Aktu Urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=21315
Strona 1 z 1

Autor:  BASIAS29 [ 02 wrz 2020, 14:31 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie Aktu Urodzenia

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 11 Stanisław Kaźmierczak https://www.fotosik.pl/zdjecie/c453a15046918610, pozdrawiam serdecznie Basia

Autor:  ElaK [ 03 wrz 2020, 20:33 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Urodzenia

Miało to miejsce w Głuchowie 20.04/02.05. 1870r. o szóstej rano.
Stawił się Marcin Kaźmierczak, rolnik, mający 28 lat, mieszkający w Głuchowie w obecności Wojciecha Świtały /47 lat/ i Wincentego Człapy/ 50 lat/ , obydwu rolników mieszkających w Głuchowie.
Okazali niemowlę urodzone w Głuchowie 19.04./01.05 bieżącego roku o godzinie jedenastej rano. Matka, prawowita małżonka, Marianna z Zagozdów, 27 lat mająca.
Dziecięciu przy chrzcie świętym udzielonym w dniu dzisiejszym dano imię Stanisław.
Chrzestnymi byli – Władysław Wojczawski? i Marianna Jasińska z wioski R?awieruszki* Wielkie.
Akt niniejszy niepiśmiennym - stawiającemu i świadkom przeczytany i przez nas tyko podpisany.

*Nie mogę zlokalizować miejscowości.

Pozdrawiam Ela

Autor:  ALICJAS18 [ 04 wrz 2020, 12:10 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Urodzenia

Bardzo serdecznie dziękuję i pozdrawiam Basia

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/