Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie aktu UR.
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=24034
Strona 1 z 1

Autor:  bonifacy [ 28 maja 2022, 22:22 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie aktu UR.

Dzień dobry
Akt 531 parafia NMP Łódź rok 1900 ur. Józef Wiśniewski s. Jan, Franciszka Grygiel
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =207&y=226

Dziękuję za pomoc
Grzegorz

Autor:  DorotaK [ 30 maja 2022, 11:27 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu UR.

AU nr 531 / 1900 rok
Działo się w mieście Łodzi 09/21.02.1900 roku o godz. 3 po południu. Stawił się: Jan Wiśniewski, robotnik najemny/wyrobnik z Żubardza, 34 lata, w obecności: Pawła Kacprzak i Adam Stolińskiego, robotników najemnych/wyrobników z Żubardza, pełnoletnich i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że ono urodziło się w Żubardzu dzisiaj o godz. 7 rano, od jego żony Franciszki urodzonej Grygiel, 35 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym sprawowanym dzisiaj, dano imię: Józef; a chrzestnymi jego byli: Paweł Kacprzak i Agnieszka Stolińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/