Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie akt http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=24275 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | luctom [ 04 sie 2022, 17:53 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie akt |
Witam, Bardzo proszę o wsparcie - pełne tłumaczenie na język polski aktu dotyczącego Marianny Łuczak - urodzonej i zmarłej w 1876 roku. Ciężko mi powiązać jakiekolwiek inne fakty - pewnik to zmarła której poszukuje jest pochowana na cmentarzu w Stawiszynie gdzie na nagrobku jest podane iż żyła 6 tygodni. Na nagrobku są również podane nazwisko Wilkowska oraz Łuczak. Udało mi się odnaleźć jeden taki przypadek w archiwach parafii Stawiszyn - czy dotyczy moich poszukiwań tego nie wiem. Pozycja 53: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/b3a562185cb44c378710d6f1d11d02406f2f0f25bcd4036f591bf8ef51f50461 Pozycja 67: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/c486da6fa07f52525f91d2ec7d3b987b4eefb89de693d54b4e38dd6a7e294d2a |
Autor: | Roksi [ 05 sie 2022, 13:02 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie akt |
67/Kiączyn Działo się w osadzie Stawiszyn 15/27 sierpnia 1876r. O godzinie 3 po południu. Stawił się Dominik Łuczak służący 23 lat zamieszkały we wsi Kiączyn w obecności Jakuba Borunia rolnika 50 lat i Michała Kościelniaka 45 lat, rolników zamieszkałych w Kiączynie i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Kiączyn wczorajszego dnia o godzinie 1 po południu ze ślubnej jego małżonki Józefy z Włodarczyków 24 lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię Marianna a rodzicami chrzestnymi jego byli Szymon Kamiński i Marianna Mikołajczyk. Akt niniejszy oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany. /-/ podpis księdza Akt 53 – podany link prowadzi do aktu urodzenia Teodozji Wiktorii Lelental 1. Chrzest: Stawiszyn 23 maja/4 czerwca 1876r. o godzinie 10 rano. 2. Świadkowie Antoni Sporecki sługa kościelny lat 55 i Józef Kunecki szewc lat 50, obaj ze Stawiszyna. 3. Ojciec: Tomasz Lelental lat 42, szewc ze Stawiszyna 4. Matka: ślubna małżonka Marianna z domu Jakubowicz lat 42 5. Dziecko: córka Teodozja Wiktoria urodzona 16/28 maja br. w Stawiszynie o godzinie 4 rano. 6. Chrzestni: Jakub Snaglewski i Teofila Napruszewska. 7. Ojciec i świadkowie niepiśmienni, akt podpisany przez księdza |
Autor: | luctom [ 10 paź 2022, 21:55 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie akt |
Dzień dobry Roksi bardzo dziękuję za tłumaczenie. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |