Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie akt urodzin http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=24498 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | luctom [ 11 paź 2022, 21:42 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie akt urodzin |
Dzień dobry Dzięki uprzejmości Pani Danuty i przetłumaczeniu aktu małżeństwa kolejna cegiełka została dołożona do mojego drzewa genealogicznego Wstyd prosić o kolejne tłumaczenia ale niestety język Rosyjski jest mi całkowicie obcy. Dzięki tłumaczeniu odszukałem kolejne 4 dokumenty i moja ogromna prośba o przetłumaczenie - dokumenty z parafii Zbiersk: akta urodzenia 1.Wojciech Szwedziński - z poprzedniego tłumaczenia - Wojciech Szwedziński, syn Mikołaja i Franciszki z.d. Piaseczna małżonków Szwedzińskich robotników, urodzony we wsi Petryki a zamieszkały przy rodzicach w Zbiersku numer pozycji 26 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/9728c15a4b3a007da9ee8cc28fe72a878d14e9c49c9a825e15077f4e50ce11ae 2.Anna Kowalska - z poprzedniego tłumaczenia - Anna Kowalska, córka Tomasza i Józefy z.d. Cieślak małżonków Kowalskich robotników, urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Zbiersku numer wpisu 21 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/dca07d7b0bf8d186c1a3476db3642f911544177eecc48866cd6e09e4415b6693 oraz ich dzieci: 3.Urszula Szwedzińska - córka Wojciecha i Anny Szwedzińskich numer wpisu 83 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/a910b4b0a7f8231a71ce3d08242462a65bc49ac00d12a957247f11f58d2c9721 4. Jan Szwedziński - syn Wojciecha i Anny Szwedzińskich numer wpisu 43 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/e75ead324a93607fd2078840888bb98a329428c0c4956c665d37eebd4708bdcd Z góry dziękuję za pomoc. Tomasz |
Autor: | Roksi [ 12 paź 2022, 00:03 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie akt urodzin |
akt 26/Łyczyn Chrzest: Zbiersk 21 marca / 2 kwietnia 1874r. o godzinie 3 po południu. Świadkowie: Marcin Wypych włościanin/chłop z Kolonii Długiej Wsi lat 32 i Józef Katarzyniak oracz z Łyczyna. Ojciec: Mikołaj Szwedziński robotnik we wsi Łyczyn zamieszkały lat 35. Matka: ślubna małżonka Franciszka z Piasecznych lat 30 Syn: Wojciech urodzony w Łyczynie dnia wczorajszego o godzinie 1 po północy. Chrzestni: Wypych Marcin i Talar Marianna akt 21/Zbiersk Chrzest: Zbiersk 22 czerwca / 4 lipca 1875r. o godzinie 12 w południe. Świadkowie: Michał Jankowski lat 45 i Michał Andrzejewski lat 43 oracze w Zbiersku zamieszkali. Ojciec: Kowalski Michał* strangret/woźnica w Zbiersku zamieszkały lat 33. Matka: ślubna małżonka Józefa z Cieślaków lat 29. Córka: Anna urodzona w Zbiersku dnia wczorajszego o godzinie 3 rano. Chrzestni: Michał Jankowski i Urszula Płocienniczak. * prawdopodonie ksiądz pomylił imię ojca – w PP jest ślub 15/1868 par. Zbiersk Tomasz Kowalski i Józefa Cieślak akt 83/Zbiersk Chrzest: Zbiersk 7/20 października 1900 roku o godzinie 10 rano. Świadkowie: Franciszek Kowalski lat 30 i Ignacy Ignaczak lat 32 obaj robotnicy ze Zbierska. Ojciec: Wojciech Szwedziński robotnik w Zbiersku zamieszkały lat 27. Matka: ślubna małżonka Anna z Kowalskich lat 25 Córka: Urszula urodzona w Zbiersku dnia wczorajszego o godzinie 2 po południu. Chrzestni: Józef Walczak i Stanisława Banaszkiewicz. Akt 43/Zbiersk Chrzest: Zbiersk 1/14 czerwca 1905 roku o godzinie 10 rano. Świadkowie: Walenty Danielczyk lat 50 i Jan Mokrzan lat 48, rolnicy w Zbiersku zamieszkali. Ojciec: Wojciech Szwedziński robotnik w Zbiersku zamieszkały lat 30 Matka: ślubna małżonka Anna z Kowalskich lat 30. Syn: Jan urodzony w Zbiersku dnia dzisiejszego o godzinie 3 rano. Chrzestni: Franciszek Kowalski i Anna Kowalska |
Autor: | luctom [ 14 paź 2022, 20:05 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie akt urodzin |
Dziękuję bardzo za tłumaczenie Pani Danuto. Pozdrawiam Tomasz |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |