Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o tłumaczenie http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25554 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | biju242 [ 26 lip 2023, 17:53 ] |
Tytuł: | Proszę o tłumaczenie |
Dzień dobry. Bardzo proszę o tłumaczenie akt 10 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 73d9c0c973 Dziękuję i pozdrawiam Anna |
Autor: | DorotaK [ 27 lip 2023, 08:08 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie |
AU nr 10 / 1897 rok Działo się we wsi Rzgów 09/21.02.1897 roku o godz. 4 po południu. Stawił się: Józef Wiśniewski, rolnik zamieszkały we wsi Świątniki, 30 lat, w obecności: Marcina Kubiaka, 30 lat i Józefa Olkiewicz, 42 lata, rolników zamieszkałych we wsi Świątniki i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że ono urodziło się we wsi Świątniki 09/21.02 bieżącego roku o godz. 2 w nocy, od prawowitej jego żony Marianny urodzonej Grzeszczak, 26 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj, dano imię: Helena, a chrzestnymi jego byli: Piotr Wiśniewski i Zofia Gronzel/Grązel. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. ks. Władysław Ziemniewicz |
Autor: | biju242 [ 27 lip 2023, 09:25 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o tłumaczenie |
DorotaK napisał(a): AU nr 10 / 1897 rok Działo się we wsi Rzgów 09/21.02.1897 roku o godz. 4 po południu. Stawił się: Józef Wiśniewski, rolnik zamieszkały we wsi Świątniki, 30 lat, w obecności: Marcina Kubiaka, 30 lat i Józefa Olkiewicz, 42 lata, rolników zamieszkałych we wsi Świątniki i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że ono urodziło się we wsi Świątniki 09/21.02 bieżącego roku o godz. 2 w nocy, od prawowitej jego żony Marianny urodzonej Grzeszczak, 26 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj, dano imię: Helena, a chrzestnymi jego byli: Piotr Wiśniewski i Zofia Gronzel/Grązel. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. ks. Władysław Ziemniewicz Bardzo dziękuję za tłumaczenie Anna |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |