Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25908
Strona 1 z 1

Autor:  algaa [ 29 lis 2023, 19:28 ]
Tytuł:  Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Witam

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu ślubu Feliks Stępkowski i Marianna Szcześniak 1894 r

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 214&zoom=1 nr aktu 183

oraz akt urodzenia ich syna Aleksander Stępkowski ur 1895 r

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 347&zoom=1 nr 328

Z góry dziękuję za tłumaczenia.

Pozdrawiam
Agnieszka.

Autor:  Marek70 [ 04 gru 2023, 15:25 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

AM
Parafia Wolska 26/08/1894 o 18:00,
Świadkowie: Stanisław Wnorowski, Andrzej Czuj, obaj wyrobnicy z Woli,
Młody: Feliks Stępkowski, kawaler, czeladnik szlifierski, syn zmarłego Tomasza Stępkowskiego i jego żony Franciszki zd. Grudkowska wyrobnicy zam. w Woli, lat 20,
Młoda: Marianna Szcześniak, panna, zam. przy matce wyrobnicy w Woli, córka zmarłego Wojciecha Szcześniaka i jego żoy Marianny zd. Pecka, ur. we wsi Młodzieszczyn/Młodzieszyn, lat 18.

AU
Parafia Wolska 03/03/1895 o 15:00,
Ojciec: Feliks Stępkowski, wyrobnik z Woli, lat 21,
Świadkowie: Ludwik Kasprzycki, Tomasz Grudkowski, pełnoletni wyrobnicy z Woli,
Dziecko: chłopczyk, ur. 24/02/1895 o 16:00 w Woli,
Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 18,
Imię na chrzcie: Aleksander,
Chrzestni: Ludwik Kasprzycki i Aleksandra Grudkowska.

Autor:  algaa [ 04 gru 2023, 21:13 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Bardzo dziękuję za tłumaczenia.

Pozdrawiam
Agnieszka.

Autor:  algaa [ 06 gru 2023, 20:23 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Witam

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktów urodzenia :
Helena Stępkowska ur 1896 r skan 1659

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 060&zoom=1

oraz
Edward Stępkowski ur 1898 r skan 1046

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 694&zoom=1

Z góry dziękuję
Podrawiam
Agnieszka.

Autor:  Marek70 [ 06 gru 2023, 20:31 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Wola 18/10/1896 o 15:00,
Ojciec: Feliks Stępkowski, wyrobnik z Woli, lat 27,
Świadkowie: Jan Tuchalski, Michał Paradowski, pełnoletni wyrobnicy z Woli,
Dziecko: dziewczynka ur. 23/09/1896 o 12:00 w Woli,
Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 20,
Imię na chrzcie: Helena,
Chrzestni: Jan Tuchalski i Ludwika Zajkowska.


Wola 29/05/1898 o 16:00,
Ojciec: Feliks Stępkowski, służący z Woli, lat 24,
Świadkowie: Michał Paradowski, Karol Stępkowski, pełnoletni wyrobnicy z Woli,
Dziecko: chłopczyk ur. 16/04/1898 o 12:00 w Woli,
Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 21,
Imię na chrzcie: Edward,
Chrzestni: Michał Paradowski i Franciszka Stępkowska.

Autor:  algaa [ 06 gru 2023, 21:52 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Marku

Serdecznie dziękuję.

Pozdrawiam

Agnieszka.

Autor:  algaa [ 07 gru 2023, 19:24 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Zwracam się z prośbą o kolejne tłumaczenia aktów urodzenia rodziny Stępkowskich :

Apolonia Stępkowska ur 1899 r skan 2755

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 135&zoom=1

oraz
Józefa Franciszka Stępkowska ur 1902 r

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 262&zoom=1

Z góry dziękuję za tłumaczenia

Pozdrawiam
Agnieszka.

Autor:  Marek70 [ 09 gru 2023, 08:01 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Wola 24/12/1899 o 15:00,
Ojciec: Feliks Stępkowski, wyrobnik z Woli, lat 25,
Świadkowie: Edward Grachel, Łukasz Andruszkiewicz, pełnoletni wyrobnicy z Woli,
Dziecko: dziewczynka ur. 20/10/1899 o 9:00,
Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 22,
Imię na chrzcie: Apolonia,
Chrzestni: Edward Grachel i Józefa Żurańska.


Wola 31/03/1902 o 15:00,
Ojciec: Feliks Stępkowski, wyrobnik z Woli, lat 28,
Świadkowie: Stanisław Jeziorski, Leopold Kościański, pełnoletni wyrobnicy z Woli,
Dziecko: dziewczynka ur. 16/03/1902 o 9:00,
Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 25,
Imię na chrzcie: Józefa Franciszka,
Chrzestni: Stanisław Jeziorski i Franciszka Stolarska.

Autor:  algaa [ 10 gru 2023, 19:35 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Marku
Bardzo dziękuję.

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie kolejnych aktów urodzeń

Karolina Kazimiera Stępkowska ur 1904 r skan 1708

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 858&zoom=1

oraz
Teodora Stępkowska ur 1910 r skan 856

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 248&zoom=1
Z góry dziękuję za tłumaczenia.

Pozdrawiam
Agnieszka.

Autor:  Marek70 [ 25 gru 2023, 23:21 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

AU 1707/1904
Wola 10/07/1904 o 16:00,
Ojciec: Feliks Stępkowski, lat 30, wyrobnik z Woli,
Świadkowie: Kazimierz Grudkowski, Stefan Abramowicz, wyrobnicy pełnoletni z Woli,
Dziecko: dziewczynka, ur. 09/07/1904 o 10:00,
Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 27,
Imię na chrzcie: Karolina Kazimiera,
Chrzestni: Kazimierz Grudkowski i Karolina Grzybowska.

AU 856/1910
Wola 03/04/1910 o 15:00,
Ojciec: Feliks Stępkowski, lat 37, robotnik z Woli,
Świadkowie: Władysław Kościański, Antoni Kobus, robotnicy pełnoletni z Woli,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/04/1910 o 15:00,
Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 35,
Imię na chrzcie: Teodora,
(chrzest tylko z wody).

Autor:  algaa [ 27 gru 2023, 18:40 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Marku

Serdecznie dziękuję.

Proszę o jeszcze jedno tłumaczenie aktu urodzenia

Jadwiga Stępkowska ur 1911 r nr aktu 753

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 751&zoom=1

Z góry dziękuję.

Pozdrawiam
Agnieszka.

Autor:  DorotaK [ 30 gru 2023, 08:06 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

AU nr 753 / 1911 rok
Działo się w wolskiej parafii 27.03/09.04.1911 roku o godz. 3 po południu. Stawił się: Feliks Stępkowski, robotnik, 37 lat, zamieszkały w Woli, w obecności: Feliksa Wiorkiewicza i Michała Paradowskiego, pełnoletnich, robotników zamieszkałych w Woli i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się w Woli 24.03/06.04 tego roku o godz. 3 rano, od jego żony Marianny urodzonej Szcześniak, 35 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj, dano imię: Jadwiga, a chrzestnymi byli: Feliks Wiorkiewicz i Jadwiga Paradowska. Akt ten obecnym przeczytany, przez Nas podpisany.

Autor:  algaa [ 02 sty 2024, 17:39 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia

Witam

Bardzo dziękuję za tłumaczenie aktu.

Pozdrawiam
Agnieszka.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/