Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=25908 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | algaa [ 29 lis 2023, 19:28 ] |
Tytuł: | Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Witam Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu ślubu Feliks Stępkowski i Marianna Szcześniak 1894 r https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 214&zoom=1 nr aktu 183 oraz akt urodzenia ich syna Aleksander Stępkowski ur 1895 r https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 347&zoom=1 nr 328 Z góry dziękuję za tłumaczenia. Pozdrawiam Agnieszka. |
Autor: | Marek70 [ 04 gru 2023, 15:25 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
AM Parafia Wolska 26/08/1894 o 18:00, Świadkowie: Stanisław Wnorowski, Andrzej Czuj, obaj wyrobnicy z Woli, Młody: Feliks Stępkowski, kawaler, czeladnik szlifierski, syn zmarłego Tomasza Stępkowskiego i jego żony Franciszki zd. Grudkowska wyrobnicy zam. w Woli, lat 20, Młoda: Marianna Szcześniak, panna, zam. przy matce wyrobnicy w Woli, córka zmarłego Wojciecha Szcześniaka i jego żoy Marianny zd. Pecka, ur. we wsi Młodzieszczyn/Młodzieszyn, lat 18. AU Parafia Wolska 03/03/1895 o 15:00, Ojciec: Feliks Stępkowski, wyrobnik z Woli, lat 21, Świadkowie: Ludwik Kasprzycki, Tomasz Grudkowski, pełnoletni wyrobnicy z Woli, Dziecko: chłopczyk, ur. 24/02/1895 o 16:00 w Woli, Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 18, Imię na chrzcie: Aleksander, Chrzestni: Ludwik Kasprzycki i Aleksandra Grudkowska. |
Autor: | algaa [ 04 gru 2023, 21:13 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Bardzo dziękuję za tłumaczenia. Pozdrawiam Agnieszka. |
Autor: | algaa [ 06 gru 2023, 20:23 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Witam Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktów urodzenia : Helena Stępkowska ur 1896 r skan 1659 https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 060&zoom=1 oraz Edward Stępkowski ur 1898 r skan 1046 https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 694&zoom=1 Z góry dziękuję Podrawiam Agnieszka. |
Autor: | Marek70 [ 06 gru 2023, 20:31 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Wola 18/10/1896 o 15:00, Ojciec: Feliks Stępkowski, wyrobnik z Woli, lat 27, Świadkowie: Jan Tuchalski, Michał Paradowski, pełnoletni wyrobnicy z Woli, Dziecko: dziewczynka ur. 23/09/1896 o 12:00 w Woli, Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 20, Imię na chrzcie: Helena, Chrzestni: Jan Tuchalski i Ludwika Zajkowska. Wola 29/05/1898 o 16:00, Ojciec: Feliks Stępkowski, służący z Woli, lat 24, Świadkowie: Michał Paradowski, Karol Stępkowski, pełnoletni wyrobnicy z Woli, Dziecko: chłopczyk ur. 16/04/1898 o 12:00 w Woli, Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 21, Imię na chrzcie: Edward, Chrzestni: Michał Paradowski i Franciszka Stępkowska. |
Autor: | algaa [ 06 gru 2023, 21:52 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Marku Serdecznie dziękuję. Pozdrawiam Agnieszka. |
Autor: | algaa [ 07 gru 2023, 19:24 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Zwracam się z prośbą o kolejne tłumaczenia aktów urodzenia rodziny Stępkowskich : Apolonia Stępkowska ur 1899 r skan 2755 https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 135&zoom=1 oraz Józefa Franciszka Stępkowska ur 1902 r https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 262&zoom=1 Z góry dziękuję za tłumaczenia Pozdrawiam Agnieszka. |
Autor: | Marek70 [ 09 gru 2023, 08:01 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Wola 24/12/1899 o 15:00, Ojciec: Feliks Stępkowski, wyrobnik z Woli, lat 25, Świadkowie: Edward Grachel, Łukasz Andruszkiewicz, pełnoletni wyrobnicy z Woli, Dziecko: dziewczynka ur. 20/10/1899 o 9:00, Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 22, Imię na chrzcie: Apolonia, Chrzestni: Edward Grachel i Józefa Żurańska. Wola 31/03/1902 o 15:00, Ojciec: Feliks Stępkowski, wyrobnik z Woli, lat 28, Świadkowie: Stanisław Jeziorski, Leopold Kościański, pełnoletni wyrobnicy z Woli, Dziecko: dziewczynka ur. 16/03/1902 o 9:00, Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 25, Imię na chrzcie: Józefa Franciszka, Chrzestni: Stanisław Jeziorski i Franciszka Stolarska. |
Autor: | algaa [ 10 gru 2023, 19:35 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Marku Bardzo dziękuję. Zwracam się z prośbą o tłumaczenie kolejnych aktów urodzeń Karolina Kazimiera Stępkowska ur 1904 r skan 1708 https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 858&zoom=1 oraz Teodora Stępkowska ur 1910 r skan 856 https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 248&zoom=1 Z góry dziękuję za tłumaczenia. Pozdrawiam Agnieszka. |
Autor: | Marek70 [ 25 gru 2023, 23:21 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
AU 1707/1904 Wola 10/07/1904 o 16:00, Ojciec: Feliks Stępkowski, lat 30, wyrobnik z Woli, Świadkowie: Kazimierz Grudkowski, Stefan Abramowicz, wyrobnicy pełnoletni z Woli, Dziecko: dziewczynka, ur. 09/07/1904 o 10:00, Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 27, Imię na chrzcie: Karolina Kazimiera, Chrzestni: Kazimierz Grudkowski i Karolina Grzybowska. AU 856/1910 Wola 03/04/1910 o 15:00, Ojciec: Feliks Stępkowski, lat 37, robotnik z Woli, Świadkowie: Władysław Kościański, Antoni Kobus, robotnicy pełnoletni z Woli, Dziecko: dziewczynka, ur. 01/04/1910 o 15:00, Matka: Marianna zd. Szcześniak, lat 35, Imię na chrzcie: Teodora, (chrzest tylko z wody). |
Autor: | algaa [ 27 gru 2023, 18:40 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Marku Serdecznie dziękuję. Proszę o jeszcze jedno tłumaczenie aktu urodzenia Jadwiga Stępkowska ur 1911 r nr aktu 753 https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 751&zoom=1 Z góry dziękuję. Pozdrawiam Agnieszka. |
Autor: | DorotaK [ 30 gru 2023, 08:06 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
AU nr 753 / 1911 rok Działo się w wolskiej parafii 27.03/09.04.1911 roku o godz. 3 po południu. Stawił się: Feliks Stępkowski, robotnik, 37 lat, zamieszkały w Woli, w obecności: Feliksa Wiorkiewicza i Michała Paradowskiego, pełnoletnich, robotników zamieszkałych w Woli i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się w Woli 24.03/06.04 tego roku o godz. 3 rano, od jego żony Marianny urodzonej Szcześniak, 35 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, sprawowanym dzisiaj, dano imię: Jadwiga, a chrzestnymi byli: Feliks Wiorkiewicz i Jadwiga Paradowska. Akt ten obecnym przeczytany, przez Nas podpisany. |
Autor: | algaa [ 02 sty 2024, 17:39 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenia aktu ślubu i urodzenia |
Witam Bardzo dziękuję za tłumaczenie aktu. Pozdrawiam Agnieszka. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |