Wymiana doświadczeń pomiędzy genealogami, dyskusje ogólne na tematy genealogiczne i historyczne, dane dotyczące parafii, archiwów, ciekawych stron, itd
Odpowiedz

Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

10 gru 2009, 20:17

Proszę o pomoc w odczytaniu pierwszych dwóch linijek tekstu pisanego ręcznie z aktu zgonu. Reszta tekstu jest dla mnie zrozumiała.
Nie potrafię odnaleść tej miejscowości.
Poniżej zamieszczam trzy zdjęcia tego dokumentu.


Obrazek
Obrazek
Obrazek

Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

10 gru 2009, 20:33

Data zgonu jest 21 sierpnia 1915. Miejsce: Czeremcha. Jest taka wieś niedaleko Hajnówki. Może tam była jakaś potyczka w kampanii 1915 roku?
Łukasz

Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

10 gru 2009, 20:35

Była też inna wieś o tej nazwie k. Dukli.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Czeremcha_ ... znienie%29

Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

10 gru 2009, 21:33

W pierwszej linii wypatrzyłem Ersatzreservist, Straßenbahnwegenführer Stefan Piątkowiak.

Łukasz trafił z tą pierwszą Czeremchą – akurat w końcu sierpnia biła się tam 3. dywizja Landwehry, w skład której wchodziły pułki: 6. z Głogowa, 7. z Legnicy, 37. i 46. z Poznania.

Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

10 gru 2009, 22:05

Dziękuję za pomoc. :D :D :D

Mogę potwierdzić, że Stefan Piątkowiak był przed I Wojną Światową motorniczym tramwaju. Nie zgadza mi się data zgonu, w dokumentach z archiwum Archidiecezjalnego znalazłem datę 23.08.1915. To jest tylko różnica o dwa dni.
Popróbuję jeszcze prześledzić szlak bojowy 46 pułku z Poznania. Może uda mi się odnaleść jego miejsce pochówku.

Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

11 gru 2009, 07:40

Mojego pradziadka w dokumentach kościelnych omyłkowo przegrupowano z armii niemieckiej do carskiej ;) więc na datę też lepiej wziąć poprawkę :) Zresztą na zdjęciu ja widzę datę nie 21, nie 23, a 24 sierpnia.

W serwisie "Polegli" cmentarz z I w.ś. w Czeremsze widnieje wciąż jako czekający na opracowanie.

Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

11 gru 2009, 08:06

Bartek napisał(a):Zresztą na zdjęciu ja widzę datę nie 21, nie 23, a 24 sierpnia.


To prawda! Chciałem dać szybką odpowiedź i nie dopatrzyłem, przepraszam.
Łukasz

Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

11 gru 2009, 10:45

zgadza sie ... data jest ewidentnie 24 ...

Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu i odnalezieniu miejscowości

18 gru 2009, 13:13

Mam wątpliwość odnośnie postu Bartka dotyczące pułku nr 46 z Poznania .
On nie walczył w tym okresie w okolicach Czeremchy, tylko na froncie zachodnim. W okolicach Czeremchy walczył 47 pułk. Prześledziłem jego szlak bojowy. Pułk 47 wymieniony jest w publikacji " Z dziejów jeżyckich koszar". Stacjonował przy ulicy Kraszewskiego (obok Zakładu Umundurowania, później Modena).
Odpowiedz