Wymiana doświadczeń pomiędzy genealogami, dyskusje ogólne na tematy genealogiczne i historyczne, dane dotyczące parafii, archiwów, ciekawych stron, itd
Odpowiedz

Pokwitowanie odbioru dzwonu- prośba o odczytanie.

17 paź 2010, 21:09

Witam wszystkich serdecznie!
Otrzymałem w ostatnim czasie kopię bardzo interesującego dla mnie dokumentu- jest to pokwitowanie odbioru dzwonu kościelnego dla kościoła w m. Trzebiechów (obecnie woj. lubuskie), pisane po polsku, wystawione w mieście Poznaniu. Niektóre frazy jestem w stanie odczytać, jednakże z niektórymi fragmentami mam spory problem. Czy mógłbym liczyć na Waszą niezawodną pomoc?
Pozdrawiam serdecznie
Józek
[IMG=http://img256.imageshack.us/img256/818/1822quittungfrkirchengl.th.jpg][/IMG]

Uploaded with ImageShack.us

Re: Pokwitowanie odbioru dzwonu- prośba o odczytanie.

17 paź 2010, 21:31

Nie jestem dobry w takim odczytywaniu, ale to nie jest chyba zbyt trudne ;) Paru wyrazów nie odczytałem, ale może ktoś pomoże.

Niżej podpisany jako od (...) Katarzyny Lipiuś (...) (up...omocniony) przyznaię niniejszym iako przez ręce (...) obu (am...) odebrałem za Dzwon przedany summę 260 tal. dwieście sześcdziesiąt talarów to iest 240 tal za przedaiący a 20 tal dla sprawców sprzedarzy które ostatni także odebrali, z których nieniejszym kwituię i na dowód rzetelności przy wyrażeniu pieczęci własną podpisuję się ręką
Poznań dnia 28 sierpnia 1828


uprawomocniony by pasowało do kontekstu, ale coś jest tam inaczej napisane. Sprzedaży przez drugie rz!

Re: Pokwitowanie odbioru dzwonu- prośba o odczytanie.

17 paź 2010, 23:02

Katarzyny Lipińskiej upełnomocniony?
Ewa

Re: Pokwitowanie odbioru dzwonu- prośba o odczytanie.

18 paź 2010, 08:49

ewa kolo napisał(a):Katarzyny Lipińskiej upełnomocniony?
Ewa


Jasne. Teraz to widzę wyraźnie - widocznie wczoraj miałem zmęczony wzrok ;)

Re: Pokwitowanie odbioru dzwonu- prośba o odczytanie.

19 paź 2010, 22:49

Dzięki serdeczne za pomoc. Teraz już wiem trochę więcej.
Pozdrawiam serdecznie
Józek
Odpowiedz