Wymiana doświadczeń pomiędzy genealogami, dyskusje ogólne na tematy genealogiczne i historyczne, dane dotyczące parafii, archiwów, ciekawych stron, itd
28 lip 2011, 04:40
Dostalam kopie metryki slubu swoich pradziadkow z archiwum w Kaliszu. Niestety zdolalam tylko przeczytac imiona rodzicow prababci, reszta danych jest dla mnie nieczytelna.Prosze o pomoc w przeczytaniu i tlumaczeniu tego dokumentu.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4b8 ... bacf3.htmlZ gory dziekuje o pomoc.
Ela
28 lip 2011, 07:31
Nr 30
Pleszew, czwartego lipca tysiąc osiemset osiemdziesiątego siódmego
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1. robotnik Adalbert – Wojciech Reszela, którego tożsamość potwierdzono, wyznania katolickiego, urodzony 13 kwietnia roku tysiąc osiemset pięćdziesiąt osiem :w Orpiszew powiat Odolanów, zamieszkały w: Orpiszew. Syn zmarłego w Orpiszewie gospodarza Jana Reszela i jego żony Elżbiety z domu Kowal, zamieszkałej w: Orpiszew.
2. córka gospodarza Antonina Kubasik, której tożsamość potwierdzono, wyznania katolickiego, urodzona 18 lutego roku tysiąc osiemset pięćdziesiątego dziewiątego w: Zawada powiat Pleszew, zamieszkała w: Zawada. Córka gospodarza [...?może Teodor? ] Kubasik i jego żony Józefy z domu Sobańska, zamieszkałych w: Zawada.
dopisek
Pleszew, 26 września 1944. Żona zmarła 31 marca 1944. Księga zmarłych Nr 44/1944 Urzędu S.C. w: „Goldenacker”[?]. Urzędnik /-/
Brak drugiej strony aktu, gdzie są wpisani świadkowie ślubu i są autografy wszystkich (lub podpisał za nich urzędnik).
Trzeba jeszcze znaleźć nazwę miejscowości "Goldenacker", niemieckie nazwy z okupacji mogą się różnić od niemieckich nazw sprzed I wojny, nazw z tego terenu nie znam.
Tadeusz
28 lip 2011, 08:11
Ojciec pana młodego – Tomasz [Thomas].
Ojciec panny młodej – Izydor [Isidor].
Akt zgonu Antoniny jest w USC Gołuchów [1943-45Goldenacker].
28 lip 2011, 09:20
Dziękuję za korektę
Rzeczywiście - Tomasz i Izydor. Teraz to widzę
Czasami ułatwieniem jest druga strona, ta z autografami.
Tadeusz
29 lip 2011, 04:38
Dziekuje bardzo za szybkie tlumaczenie. Sama bym nigdy tego nie odczytala. Prosze o przetlumaczenie drugiej strony, ktora wczoraj ominelam.
Z gory dziekuje i pozdrawiam,
Ela
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9c0 ... 281b2.html
29 lip 2011, 09:00
Druga strona aktu:
Jako świadkowie zostali obrani i stawili się:
3. mistrz rzeźnicki [Fleischermeister] Wilhelm Pohl, znany co do osoby, lat pięćdziesiąt trzy, zamieszkały w Pleszewie
4. szewc [Schuhmacher] Makary Generowicz, znany co do osoby, lat pięćdziesiąt cztery, zamieszkały w Pleszewie.
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zapytał narzeczonych z osobna i po kolei czy chcą zawrzeć między sobą związek małżeński. Skoro narzeczeni odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż z mocy prawa są odtąd prawowicie połączonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano:
(-) Wojcieh Reszela
(-) Antonina Reszela ur. Kubasik
(-) Wielm Pohl
(-) Makary Generowicz
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Jewasiński
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.