Wymiana doświadczeń pomiędzy genealogami, dyskusje ogólne na tematy genealogiczne i historyczne, dane dotyczące parafii, archiwów, ciekawych stron, itd
Odpowiedz

z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 12:57

Dzień dobry . Mam uprzejmą prośbę o wytłumaczenie mnie takiegowpisu
1. z Tek Dworzaczka:Metrykalia > Katolickie > Część 5
35804 (Poznań - Św. Marcin)
1691. 24 czerwca. Małgorzata (Garbary), c. Gen. Mikołaj Sadoski oraz Dorota. Chrz.: fam. Bartłomiej Słupczyński, ob. pozn. i Jadwiga Wędrogowska, cantorissa pozn. Anna Michałowiczowna, panna z Pozn.
http://teki.bkpan.poznan.pl/search.php? ... 8&page=259
Czy fam. Bartłomiej....znaczy familiant?
Serdecznie pozdrawiam, z poważaniem, Andrzej :?:

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 13:17

Fam.Bartłomiej Słupczyński - dotyczy statusu społecznego, famatus (sławetny) . To inaczej okrzyczany, sławny z czegoś co nie jest tak naprawdę powodem do chluby taki, o którym jest głośno. Nie mylić sławetnego ze sławnym.

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 13:28

Piętka_Jacek napisał(a):Fam.Bartłomiej Słupczyński - dotyczy statusu społecznego, famatus (sławetny) . To inaczej okrzyczany, sławny z czegoś co nie jest tak naprawdę powodem do chluby taki, o którym jest głośno. Nie mylić sławetnego ze sławnym.

a - Cantorissa-pierwsza śpiewaczka

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 15:27

Raczej: organiścina.

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 15:51

Witam,

Pytanie tylko, czy takie znaczenie wyraz "sławetny" nabrał w nowszych czasach, czy już dawniej.

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 16:16

Piętka_Jacek napisał(a):Fam.Bartłomiej Słupczyński - dotyczy statusu społecznego, famatus (sławetny) . To inaczej okrzyczany, sławny z czegoś co nie jest tak naprawdę powodem do chluby taki, o którym jest głośno. Nie mylić sławetnego ze sławnym.


oj chyba nie bardzo :D

sławetny itd:

viewtopic.php?f=2&t=5081

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 16:42

Jednak chyba tak.
http://portalwiedzy.onet.pl/141305,,,,s ... haslo.html
oraz
http://slowniki.gazeta.pl/pl/sławetny

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 16:47

Drugi link coś nie prowadzi do sławetnego, poprawiam
http://slowniki.gazeta.pl/pl/sławetny

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 18:02

To typowe odniesienie do współczesnego znaczenia „sławetny” – komputery, programy wirusy …

Za czasów naszych przodków znaczenie słowa "sławetny" było zupełnie inne i było używane w odniesieniu do ludzi różnych stanów czy też różnej pozycji społecznej.
Spotkałam się z zapisem „sławetny” w metryce zgonu mojego praprapradziadka z 1831 roku.
O wykładnie jego znaczenia poprosiłam jeszcze wówczas żyjącego wspaniałego znawcę wszelkiego typu zapisów w księgach metrykalnych, ks. Jerzego Witkowskiego z AA w Gnieźnie.

W metryce zapisano, że został pochowany przy stopie kościoła. Pomyślałam że był jakimś hultajem czy niegodziwcem, i pochowali go na hańbę, aby wszyscy po nim deptali.
Okazało się, że stopą kościoła wówczas nazywano dzisiejszy fundament czy też ławę, i pochówek w takim miejscu należy rozumieć jako wyróżnienie i chlubę za jego pracowite, uczciwe i bogobojne życie.

Zapewniam Was, nie mam się czego wstydzić, pomimo że przodek był półkmieciem.

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 20:39

Danusia, słusznie jesteś dumna ze swojego przodka.
Pozdrawiam ciepło.
Ostatnio edytowano 07 wrz 2012, 17:41 przez Genowefa, łącznie edytowano 1 raz

Re: z teki Dworzaczka

06 wrz 2012, 23:49

Piętka_Jacek napisał(a):Fam.Bartłomiej Słupczyński - dotyczy statusu społecznego, famatus (sławetny) .

Koniec kropka.
Dalsze deliberacje na temat znaczenia tego słowa są bez znaczenia. Tak okerślano mieszczan i koniec.
Natomiast powoływanie się na strony:
portalwiedzy.łonet.pl
slowniki.gazeta.pl
jest kpiną, bo nie wiem, czyja to wiedza i kto ją firmuje.
Tadeusz

Re: z teki Dworzaczka

04 paź 2012, 10:20

ewidarch napisał(a):Dzień dobry . Mam uprzejmą prośbę o wytłumaczenie mnie takiegowpisu
1. z Tek Dworzaczka:Metrykalia > Katolickie > Część 5
35804 (Poznań - Św. Marcin)
1691. 24 czerwca. Małgorzata (Garbary), c. Gen. Mikołaj Sadoski oraz Dorota. Chrz.: fam. Bartłomiej Słupczyński, ob. pozn. i Jadwiga Wędrogowska, cantorissa pozn. Anna Michałowiczowna, panna z Pozn.
http://teki.bkpan.poznan.pl/search.php? ... 8&page=259
Czy fam. Bartłomiej....znaczy familiant?
Serdecznie pozdrawiam, z poważaniem, Andrzej :?:

Serdecznie dziękuję za dyskusję na powyższy temat.
Może jeszcze zapytam o wynikające stosunki społeczne z powyższego wpisu.
Np., ślub odbył sie w Kościele Św. Marcina, córka gen. ( czy aby generała?); chrz. - znaczy ochrzczona czy chrzestnica itp. Jeżeli możliwe jest poświęcenie tej sprawie trochę czasu, to bardzo proszę.
Łączę pozdrowienia. :(

Re: z teki Dworzaczka

04 paź 2012, 10:35

Na ile znam Dworzaczka, to:
chrz. - chrzestni
gen. - Generosus (Urodzony)
(Poznań - Św. Marcin) - oznacza, że akt zapisano w księdze metrykalnej parafii świętomarcińskiej. Czy jest to tym samym miejsce zawarcia ślubu? Raczej tak, ale zdarzały się też śluby błogosławione za zgodą miejscowego proboszcza w innym kościele. Najpierw dotrzeć do księgi metrykalnej i samemu odczytać akt. Prof. Dworzaczek nie notował słowo w słowo.

Re: z teki Dworzaczka

04 paź 2012, 11:40

Dziękuję.
Ale gdyby chciał Pan napisać od nowa wpis Dworzaczka z rozwinięciem skrótów.
"35804 (Poznań - Św. Marcin)
1691. 24 czerwca. Małgorzata (Garbary), c. Gen. Mikołaj Sadoski oraz Dorota. Chrz.: fam. Bartłomiej Słupczyński, ob. pozn. i Jadwiga Wędrogowska, cantorissa pozn. Anna Michałowiczowna, panna z Pozn. " po swojemu.
POZDRAWIAM.

Re: z teki Dworzaczka

04 paź 2012, 11:56

1691, 24 czerwca, Małgorzata (miejsce zamieszkania rodziców - Garbary), córka Urodzonego Mikołaja Sadoskiego i Doroty. Chrzestni: Sławetny (tytuł m.in. mieszczan) Bartłomiej Słupczyński, obywatel poznański i Jadwiga Wędrogowska, organiścina (dosłownie: żona kantora czyli odpowiedzialnego za śpiew kościelny) z Poznania, Anna Michałowiczowna, panna z Poznania.

Re: z teki Dworzaczka

04 paź 2012, 12:16

Bartek napisał(a):1691, 24 czerwca, Małgorzata (miejsce zamieszkania rodziców - Garbary), córka Urodzonego Mikołaja Sadoskiego i Doroty. Chrzestni: Sławetny (tytuł m.in. mieszczan) Bartłomiej Słupczyński, obywatel poznański i Jadwiga Wędrogowska, organiścina (dosłownie: żona kantora czyli odpowiedzialnego za śpiew kościelny) z Poznania, Anna Michałowiczowna, panna z Poznania.

Serdeczne podziękowania. :D Panie Bartłomieju.
Odpowiedz