Poszukiwanie informacji o przodkach, ogłoszenia
Odpowiedz

Kleszew/Pultusk

26 wrz 2010, 19:22

Sehr geehrte Damen und Herren,
meine letzten Vorfahren siedelten seit ca. 1830 im Raum Pultusk in den Dörfern Chmielewo, Marianowo, Wincentowo und Sieczychy.
Unter anderem wurde 1832 das Gut Kleszew, 5 km nördlich von Pultusk, des Gutsbesitzers Paul Grabczewski, in die Dörfer und die Vorwerke Lipa, Gnoyno, Boby, Glodowo, Przemiarowo, Bialowieza, Moszyn, Kacice, Poplawy, Szygowka, Orzyczyn geteilt und deutsche Siedler angeworben.
Ein Vorfahr, Christof Markwart, ist 1858 in Chmielewo geboren. Über seinen Vater Jan (Johann) Markwart (Marquart), geboren 1812, habe ich keine weiteren Angaben. Die ev.-luth. Kirchenbücher von Pultusk beginnen erst 1843.
Meine Anfrage: Wie kann ich herausfinden, ob es Unterlagen über die Besiedelung des Gutes Kleszew gibt, die darauf hinweisen könnten, wo die Siedler herkamen. Könnte mir jemand helfen, eine Anfrage an das Staatsarchiv in Pultusk zu stellen?

Christian

Re: Kleszew/Pultusk

27 wrz 2010, 11:48

Tłumaczenie postu:

Szanowni Państwo,

moi ostatni przodkowie osiedlili się w ok. 1830r. w obrębie Pułtuska we wsiach Chmielewo, Marianowo, Wincentowo i Sieczychy.
Między innymi w 1832r. majątek Kleszew należący do właściciela ziemskiego Pawła Grabczewskiego, oddalony 5 km od Pułtuska, został podzielony na folwarki: Lipa, Gnoyno, Boby, Głodowo, Przemiarowo, Białowieża, Moszyn, Kacice, Poplawy, Szygowka, Orzyczyn i werbowano niemieckich osadników.
Jeden przodek, Krzysztof Markwart urodził się w Chmielewie w 1858r. Nie mam żadnych danych o jego ojcu Janie (Johann) Markwart (Marquart) urodzonym 1812r. Księgi ewangelicko-luterańskie Pułtuska zaczynają się dopiero od 1834r.
Moje pytanie: W jaki sposób mogę się dowiedzieć, czy zachowały się dokumenty dot. zasiedlania majątku w Kleszewie, które mogłyby zawierać informacje o tym, skąd pochodzili osadnicy?
Czy ktoś może mi pomoc w napisaniu pisma w tej sprawie do Archiwum Państwowego w Pułtusku?

Christian



Hallo Christian,

leider beschränkt sich unser WTG Forum (Großpolnischer Verein für Familienforschung) eher nur auf Großpolen (Wielkopolska bzw. Provinz Posen+Kalischer Land ) und ich bezweifle, ob jemand Dir in diesem Forum helfen kann.
Es gibt jedoch auch Foren, die sich allgemein auf ganz Polen beziehen. Ich kann Dir z.B. http://forgen.pl/forum/ oder http://www.genealodzy.pl/PNphpBB2.phtml empfehlen. Du kannst die von mir verfasste Übersetzung kopieren und dort posten.

Viel Erfolg!
Magda

Moja odpowiedź w skrócie:

niestety forum WTG skupia ludzi zainteresowanych obszarem Wielkopolski i wątpię, czy ktoś na tym forum będzie mógł udzielić informacji.
Poleciłam forgen.pl oraz stronę genealodzy.pl jako fora obejmujące całą Polskę. Zaproponowałam wstawienie tłumaczenia postu na wymienionych wcześniej forach.

Jeżeli ktoś ma inne uwagi, to proszę pisać.:-)

Magda

Re: Kleszew/Pultusk

27 wrz 2010, 16:52

Hallo Magda,
als "Neuling" in polnischen Forum, vergaß ich, dass es sich hierm um ein Forum für Großpolen handelt. Vielen Dank für den Hinweis und die Übersetzung!

Gruß Christian

Re: Kleszew/Pultusk

29 wrz 2010, 14:05

Hallo Christian

Ich schon schrieb an das Archiv in Pułtusk,. in der Sache unser Vorfahren
Gruß Henryk S.
Odpowiedz