|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
|
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
42018 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
|
Proszę o przetłumaczenie dopisku przy akcie ślubu
|
bonifacy |
1 |
1507 |
27 lip 2023, 22:01
janusz59
|
|
akt ur. 1899
|
iget19 |
2 |
1674 |
27 lip 2023, 15:14
iget19
|
|
AKT ZGONU KACPER SCHMIDT
|
zibileszno |
2 |
1644 |
27 lip 2023, 08:47
zibileszno
|
|
Proszę o tłumaczenie z księgi ślubów
|
MaWo |
1 |
1473 |
26 lip 2023, 10:08
woj
|
|
akt ur. 1903
|
Mira52 |
2 |
1823 |
25 lip 2023, 15:38
Mira52
|
|
akt ur. 1910
|
Hanka K13G |
2 |
1776 |
25 lip 2023, 15:36
Hanka K13G
|
|
Akt śl.12/1904 i ur.25/1876
|
irena2 |
4 |
1819 |
24 lip 2023, 06:20
irena2
|
|
Przetłumaczenie z niemieckiego
|
megania |
2 |
1640 |
22 lip 2023, 03:30
megania
|
|
Proszę o przetłumaczenie adnotacji w akcie ślubu
|
bonifacy |
1 |
1492 |
21 lip 2023, 21:47
woj
|
|
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
|
apa |
3 |
3281 |
20 lip 2023, 23:13
apa
|
|
Pocztówka z 1907 roku -prośba o tłumaczenie (niemiecki)
|
Gryf1 |
2 |
1645 |
20 lip 2023, 10:49
Gryf1
|
|
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
|
bonifacy |
1 |
1413 |
20 lip 2023, 04:50
woj
|
|
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z 1883 roku
|
polonistka79 |
3 |
1756 |
18 lip 2023, 20:39
woj
|
|
Akt urodzenia 87/1879 i 40/1877
|
irena2 |
1 |
1423 |
18 lip 2023, 16:51
janusz59
|
|
Proszę o tłumaczenie z księgi zgonów
|
MaWo |
1 |
1508 |
09 lip 2023, 05:22
woj
|
|
Józef Wiśniewski, Konstancja Wojciechowska, 1876.
|
Gosia53 |
2 |
1558 |
08 lip 2023, 09:01
Gosia53
|
|
poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego
|
zibisz@wp.pl |
1 |
1714 |
07 lip 2023, 13:55
woj
|
|
Akt zgonu oraz ślubu-Recklinghausen.
|
cristovoro |
13 |
7897 |
06 lip 2023, 12:14
agata1
|
|
Wycinek aktu zgonu
|
pablompy |
1 |
1483 |
30 cze 2023, 12:35
janusz59
|
|
akt ur. 1877
|
iget19 |
2 |
1661 |
29 cze 2023, 17:01
iget19
|
|
Prośba o przetłumaczenie
|
megania |
2 |
1692 |
29 cze 2023, 11:52
janusz59
|
|
Akty Stęsik
|
algaa |
3 |
2105 |
28 cze 2023, 20:11
algaa
|
|
Przetłumaczenie z języka niemieckiego
|
megania |
5 |
2064 |
28 cze 2023, 17:56
megania
|
|
Proszę o tłumaczenie z księgi ślubów
|
MaWo |
1 |
1492 |
28 cze 2023, 05:33
woj
|
|
Akt zgonu, 1892 USC Pniewy
|
moorindal |
1 |
1439 |
28 cze 2023, 05:05
woj
|
|
akt 2/1876
|
bartoszmaj |
1 |
1517 |
28 cze 2023, 04:36
woj
|
|
akt ur. 1874
|
iget19 |
2 |
1622 |
26 cze 2023, 14:08
iget19
|
|
akt zgonu Teresa Borowska z d. Cegielska
|
ewac |
2 |
1729 |
26 cze 2023, 12:27
ewac
|
|
akt mał. z 1898
|
iget19 |
2 |
1851 |
25 cze 2023, 14:43
iget19
|
|
Akt zgonu Kazimierz Kotecki
|
algaa |
2 |
1813 |
21 cze 2023, 07:36
algaa
|
|
karta meldunkowa
|
Hanka K13G |
2 |
1879 |
18 cze 2023, 17:38
Hanka K13G
|
|
akt zg. 1909
|
iget19 |
2 |
1987 |
18 cze 2023, 17:34
iget19
|
|
akt chrztu Joanna Krystyna Kunde 1805 Kalisz
|
ankahanka |
3 |
1995 |
10 cze 2023, 22:39
ankahanka
|
|
akt zgonu Joanna Krystyna Kunde, Kalisz 1804
|
ankahanka |
2 |
1803 |
10 cze 2023, 22:37
ankahanka
|
|
AKTY ZGONU - PROŚBA O TŁUMACZENIE ANDRZEJESKA MARI/SZYMYŚLIK
|
zibileszno |
1 |
2124 |
10 cze 2023, 06:03
woj
|
|
PROŚBA O TŁUMACZENIE - AKTY ZGONU
|
zibileszno |
2 |
2329 |
09 cze 2023, 15:36
zibileszno
|
|
Akt ślubu - Marcin Koralewski, Marianna Piniecka
|
MaWo |
1 |
2075 |
09 cze 2023, 08:21
woj
|
|
Czy zmarły był wdowcem,, czy był żonaty aż do swej śmierci?
|
chwieral |
4 |
1952 |
08 cze 2023, 19:17
chwieral
|
|
Prośba o odczytanie przetłumaczenie nazwy ulicy
|
izabela |
2 |
1850 |
07 cze 2023, 12:33
izabela
|
|
Władysław Marciniak, Leokadia Ludwiczak- akt małż. 1907.
|
Gosia53 |
2 |
1888 |
06 cze 2023, 08:14
Gosia53
|
|
Miejscowość Urodzenia
|
krambud |
3 |
2261 |
02 cze 2023, 15:25
stan
|
|
prośba o przetłumaczenie
|
wgorski10 |
2 |
1778 |
02 cze 2023, 08:51
wgorski10
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu - Carl Albert von Unruh
|
aniac |
2 |
1971 |
01 cze 2023, 10:02
aniac
|
|
Akt ślubu Kaczmarek
|
algaa |
2 |
1882 |
30 maja 2023, 20:21
algaa
|
|
Anna, Karol Haufe.
|
Gosia53 |
2 |
1882 |
30 maja 2023, 08:40
Gosia53
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu - Helena Unruh
|
aniac |
2 |
1846 |
30 maja 2023, 08:08
aniac
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Hermann Wolff
|
MaWo |
1 |
1808 |
30 maja 2023, 07:52
woj
|
|
Proszę o tłumaczenie z księgi ślubów
|
MaWo |
1 |
1836 |
30 maja 2023, 04:50
woj
|
|
Prośba o odczytanie i przetłumaczenie aktu urodzenia Sławno
|
Jarek S |
2 |
1802 |
24 maja 2023, 15:58
Jarek S
|
|
Prośba o przetłumaczenie
|
zibileszno |
2 |
1853 |
21 maja 2023, 21:09
zibileszno
|
|