|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
|
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
39760 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
|
Prośba o tłum. aktu urodzenia j. niemiecki
|
Eluś |
2 |
2320 |
06 wrz 2015, 09:04
Eluś
|
|
Notatka na zdjęciu
|
Jaroslaw Świdurski |
2 |
2403 |
06 wrz 2015, 07:46
Jaroslaw Świdurski
|
|
akt slubu Sępiński i Paradzińska
|
kadi13 |
4 |
2978 |
05 wrz 2015, 18:40
kadi13
|
|
Imię i data - czy dobrze przetłumaczyłam?
|
Eluś |
2 |
2304 |
05 wrz 2015, 14:58
Eluś
|
|
Tłumaczenie statusu lub zawodu
|
reg |
1 |
2136 |
05 wrz 2015, 14:17
Jerzy Drzymała
|
|
Prośba o tłumaczenie z niemieckiego aktu zgonu
|
Eva |
6 |
4643 |
05 wrz 2015, 13:21
Eva
|
|
Samter Abbau
|
wojciech musiał |
2 |
2817 |
04 wrz 2015, 12:11
wojciech musiał
|
|
prośba o tłumaczenie - fragment aktu zgonu
|
wojciech musiał |
2 |
2620 |
03 wrz 2015, 13:35
wojciech musiał
|
|
Akt ślubu Wawrzyna Kozubskiego
|
jerzy100 |
2 |
2392 |
03 wrz 2015, 10:34
jerzy100
|
|
Prośba o tłum. aktów urodzenia
|
Eluś |
2 |
2243 |
03 wrz 2015, 09:12
Eluś
|
|
aktu zgonu Ignacy Sempiński
|
kadi13 |
2 |
2342 |
02 wrz 2015, 12:29
kadi13
|
|
tumeczenie
|
Irmina Kołecka |
2 |
2486 |
30 sie 2015, 15:45
Irmina Kołecka
|
|
jaki to zawód - status społeczny?
|
wojciech musiał |
2 |
2325 |
29 sie 2015, 19:53
wojciech musiał
|
|
Tłumaczenie z niemieckiego aktu urodzenia
|
konto_prywatne |
2 |
2447 |
27 sie 2015, 19:28
konto_prywatne
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu jezyk niemiecki
|
PawelOlbrich |
3 |
2727 |
26 sie 2015, 23:31
Jerzy Drzymała
|
|
Prośba o przetłumaczenie kim był z zawodu
|
waczd |
2 |
2397 |
26 sie 2015, 20:03
waczd
|
|
Tłumaczenie z niemieckiego - Judek
|
jacek98764 |
2 |
2552 |
26 sie 2015, 19:48
jacek98764
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
dziadek-1969 |
2 |
2562 |
26 sie 2015, 18:07
dziadek-1969
|
|
Proszę o tłumaczenie aktów - rodzina Naskręt
|
kammac |
10 |
4928 |
26 sie 2015, 13:13
kammac
|
|
Akt Zgonu-prośba o tłumaczenie
|
wspomnienia3 |
2 |
2429 |
26 sie 2015, 10:13
wspomnienia3
|
|
Akt urodzenia Władysław Górecki
|
gosiagosia2 |
2 |
2581 |
26 sie 2015, 09:35
gosiagosia2
|
|
czy rodzice pana młodego żyli?
|
JarekK |
4 |
3605 |
25 sie 2015, 08:05
JarekK
|
|
Prośba o tłumaczenie - Stelmach,Sobczak,Biedziak,Bieczyński
|
mkesy |
5 |
4287 |
25 sie 2015, 00:56
mkesy
|
|
Tłumaczenie aktu urodzenia
|
jarzynkka57 |
1 |
2234 |
24 sie 2015, 23:38
jarzynkka57
|
|
kto zmarł?
|
JarekK |
2 |
2671 |
24 sie 2015, 14:00
JarekK
|
|
Proszę o nazwisko matki pana młodego
|
wspomnienia3 |
2 |
2815 |
24 sie 2015, 08:25
wspomnienia3
|
|
prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
Hasanka |
2 |
2951 |
21 sie 2015, 07:59
Hasanka
|
|
Niemieckie nazwy miejscowości w metrykach
|
Krystyna z Kujaw |
2 |
3248 |
20 sie 2015, 21:43
Krystyna z Kujaw
|
|
Prośba o tłumaczenie aktów zgonu
|
orich |
6 |
4889 |
20 sie 2015, 13:44
Krystyna z Kujaw
|
|
Prośba o tłumaczenie - sierociniec
|
wojtek1425 |
0 |
2698 |
20 sie 2015, 09:49
wojtek1425
|
|
Proszę o przetłumaczenie aktu malżeństwa
|
albicilla2 |
3 |
3553 |
20 sie 2015, 09:48
albicilla2
|
|
Akt urodzenia nr 66/USC Mieścisko/1902r. - Julianna
|
Beata M. |
2 |
3120 |
20 sie 2015, 08:33
Beata M.
|
|
Pelagia Szymańska
|
ps280182 |
3 |
3800 |
18 sie 2015, 11:49
ps280182
|
|
Akt ślubu: Szczepan Marmurowicz i Rozalia Babińska
|
Beata M. |
2 |
2978 |
18 sie 2015, 11:32
Beata M.
|
|
Akt zgonu - F. Bętkowski
|
jozwiw |
2 |
2988 |
18 sie 2015, 08:54
jozwiw
|
|
Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia
|
AGA KOZA |
2 |
2932 |
17 sie 2015, 19:01
AGA KOZA
|
|
prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
Barbara Nowak |
2 |
2766 |
17 sie 2015, 18:48
Barbara Nowak
|
|
proszę o tłumaczenie aktów ślubu
|
Barbara Nowak |
7 |
5124 |
17 sie 2015, 07:06
Barbara Nowak
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
dziadek-1969 |
2 |
2795 |
17 sie 2015, 06:26
dziadek-1969
|
|
Akt zgonu-Joannes Tomowiak
|
bugakg |
2 |
2651 |
16 sie 2015, 22:43
bugakg
|
|
Tylko podkreślone
|
Genowefa |
2 |
2655 |
16 sie 2015, 19:20
Genowefa
|
|
Akt urodzenia-Marianna Żak
|
bugakg |
2 |
2611 |
16 sie 2015, 12:16
bugakg
|
|
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu
|
waczd |
2 |
2832 |
16 sie 2015, 07:56
Młynarka
|
|
prośba o tłumaczenie-odęcny zapisek
|
wojciech musiał |
2 |
2609 |
13 sie 2015, 10:40
wojciech musiał
|
|
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z niemieckiego
|
marwierrat |
2 |
2594 |
13 sie 2015, 10:35
marwierrat
|
|
Tłumaczenie z niemieckiego - Matuszewski
|
jacek98764 |
5 |
6704 |
12 sie 2015, 20:03
jacek98764
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu slubu wystawionego w Berlinie
|
waczd |
2 |
2645 |
11 sie 2015, 17:27
waczd
|
|
prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu slubu
|
Hasanka |
4 |
3243 |
11 sie 2015, 09:11
Hasanka
|
|
Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
|
Barbara Nowak |
28 |
12258 |
10 sie 2015, 09:20
Barbara Nowak
|
|
tłumaczenie aktu zgonu
|
Barbara Nowak |
26 |
13417 |
10 sie 2015, 06:54
Barbara Nowak
|
|