Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 20 wrz 2024, 03:47

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 23 paź 2015, 19:34 
Offline

Dołączył(a): 19 cze 2009, 15:43
Posty: 954
Lokalizacja: Duszniki Wlkp.
Witam serdecznie.Czy mógłbym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu?
USC Konarzewo, rok 1893
Kazimierz Potrawiak, Józefa Gielnik
http://szukajwarchiwach.pl/53/1873/0/3/ ... 27jTBRGsnw
http://szukajwarchiwach.pl/53/1873/0/3/ ... MSYUeWmy1Q

_________________
pozdrawiam,
Jacek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 paź 2015, 23:50 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 gru 2012, 08:30
Posty: 130
Lokalizacja: Gryfino
Tłumacz ze mnie marny ale:

"Konarzewo czternastego czerwca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego.
Przed podpisaniem w rejestrze (USC?) zjawili się dziś celem zawarcia małżeństwa:
1. Wittwer Haeusler Kazimierz Potrawiak, wyznania katolickiego, urodzony czternastego lutego roku tysiąc osiemset czterdziestego dziewiątego w Plewisk (Plewiska).
Syn zmarłego ??? Adalbert (Wojciech) Potrawiak i jego nadal żyjącej żony Marianny zd. Pankiewicz (?) zamieszkałej w Plewisk (Plewiska),

2. z drugiej strony Józefa Gielnik, katolickiego wyznania, urodzona dwudziestego trzeciego lutego roku tysiąc osiemset sześćdziesiątego siódmego w Konarzewie.
Córka zmarłego ??? Andrzeja Gielnik i jego dalej żyjącej żony Katarzyny zd. Niemyt (Niemył ?) zamieszkałej w Konarzewie.

Jako świadkowie zgłoszeni zostali i pojawili się:

3. nauczyciel Marcin Mej, lat 29 zamieszkały w Konarzewie.

4. ??? Lorenz (Wawrzyn ??) Sołtysiak, lat trzydzieści dwa zamieszkały w Konarzewie.

W obecności świadków sekretarz nakazał narzeczonym odpowiedzieć na pytanie:
Czy deklarujemy zawrzeć ze sobą małżeństwo.
Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco, co sekretarz zapisał i wyjaśnił, że na mocy prawa od teraz są małżeństwem.

Przeczytane, zatwierdzone i podpisane
podpisy


Sekretarz
W zastępstwie (z upoważnienia)
podpis"

Tłumaczenie może zawierać dużo błędów, ale się starałem :) Mam nadzieję, że pomogłem.
Pozdrawiam.

_________________
Pozdrawiam | Aleksander


Poszukuję informacji o drukarni plac Działowy 9 / św. Wojciech 4 którą prowadził Aldon Dąbkiewicz w latach 1930-ch
Ktokolwiek widział > akt urodzenia Bronisława Kordelasińska 22/08/1906 oraz Aldon Dabkiewicz 27/07/1904


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 paź 2015, 23:55 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Uzupełniona wersja tłumaczenia Olka:

Nr 14
Konarzewo, dnia czwartego lipca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zjawili się dziś celem zawarcia małżeństwa:
1. wdowiec chałupnik Kazimierz Potrawiak, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony czternastego lutego roku tysiąc osiemset czterdziestego dziewiątego w Plewiskach, zamieszkały w Plewiskach.
Syn zmarłego gospodarza Adalbert (Wojciech) Potrawiak i jego nadal żyjącej żony Marianny z d. Pankiewicz zamieszkałej w Plewiskach.

2. niezamężna Józefa Gielnik, znana co do osoby, katolickiego wyznania, urodzona dwudziestego trzeciego lutego roku tysiąc osiemset sześćdziesiątego siódmego w Konarzewie, zamieszkałą w Konarzewie
Córka zmarłego gospodarza Andrzeja Gielnik i jego dalej żyjącej żony Katarzyny z d. Niemyt zamieszkałej w Konarzewie.

Jako świadkowie zgłoszeni zostali i pojawili się:

3. szewc Marcin Maj, znany co do osoby, lat 29 zamieszkały w Konarzewie.

4. gospodarz Lorenz (Wawrzyn) Sołtysiak, znany co do osoby, lat trzydzieści dwa, zamieszkały w Konarzewie.

Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco, po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, że ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków.

Przeczytane, zatwierdzone i podpisane
(-) Kazimierz Potrowiak
(-) Jozefa Potrawiak geborene Gielnik
(-) Marcin Maj
(-) Wawrzyn Sołtysiak
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Adamczewski

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 paź 2015, 19:55 
Offline

Dołączył(a): 19 cze 2009, 15:43
Posty: 954
Lokalizacja: Duszniki Wlkp.
Witam. Serdecznie dziękuję za tłumaczenie.

_________________
pozdrawiam,
Jacek


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 124 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL