Witam Ja to się za głowę chwycilam!!! Będę szczera i bezpośrednia bo już mnie to denerwuje. Jak można wkleić ok 30 aktów do tlumaczenia?! Pójście na łatwiznę? W opracowaniach są wzory Aktów ns podstawie ktorych można spróbować samemu tłumaczyć,można prosić o uzupełnienie słów ktorych nie można samemu odczytać. Ale wpisanie sobie ot tak Anna i skan do tłumaczenia? To ja,zwykły laik wiecej wyczytalam z skanu, a pewnir dlatego,że chciało mi się. Dla mnie to co wyprawiasz Irmino z skanami do tlumaczenia to już arogancja z Twojej strony i przez takie właśnie zachowania jest pomysł na odplatne tłumaczenia. Tylko dlaczego też inni mają cierpieć skoro chcą kilka słów. Nie jesteś nowicjuszem,bo jesteś tu już kilka lat i myślę że to coś też znaczy i szło się przez ten czas czegoś nauczyć A teraz mam apel do tlumaczacych. Proszę ignorujcie takie posty,prośby. To wasz prywatny i cenny czas. Może w ten sposób, Ci co idą na łatwiznę,się w końcu z motywują i wezmą sami choć do częściowych tłumaczeń. Pozdrawiam.Beata
_________________ Poszukuję Kalupa Feliks +Bednatzka Jadwiga ślub Franciszka Unisławska Ur.28.02.1917-rodzice? Kazimierz Jelonek ur.03.03.1919-rodzice? Duszyński Stanisław ur.1833? i żona Bandurska Antonina ur 1834 -rodzice?
|