Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 15 lis 2024, 13:23

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 24 kwi 2017, 17:05 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2017, 20:45
Posty: 41
Bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku na akcie urodzenia Franciszka Forszpaniaka.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1915/0/1/ ... RH6o4aILRg

Z poważaniem

Paweł


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 kwi 2017, 22:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Stosownie do postanowienia Królewskiego Sądu Ziemskiego w Gnieźnie z dnia 7 stycznia 1887 roku naniesiono poprawkę:
Nazwisko rodowe zgłaszającego nie brzmi Huspaniak lecz Forszpaniak.
Obłaczkowo, dnia 13 stycznia 1887 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 kwi 2017, 11:28 
Offline

Dołączył(a): 21 lut 2017, 20:45
Posty: 41
Panie Jurku

Bardzo serdecznie dziękuje za pomoc

Pozdrawiam
Paweł


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 21 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL