Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 10 lis 2024, 22:20

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 07 lut 2019, 22:54 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 kwi 2015, 10:43
Posty: 52
Witam, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia powstańca wielkopolskiego - Jana Apolinarskiego.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/67b8e7a4c7ad7313

Pozdrawiam, Miłosz

_________________
Miłosz z Wilkowic


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2019, 13:00 
Offline

Dołączył(a): 28 paź 2017, 22:32
Posty: 222
https://szukajwarchiwach.pl/34/453/0/1. ... 0vO7Gf8CXA

Nr 98.
Włoszakowice, 11 czerwca 1898.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj tożssamości znanej położna Rozalia Pytlik z domu Dartsch zamieszkała we Włoszakowicach i zgłosiła, że Joanna Apolinarska z domu Kurpisz, żona mistrza kowalskiego Franciszka Apolinarskiego, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała u swojego męża, w Bukówcu Górnym mieszkaniu tegoż dnia 5 czerwca 1898 o trzeciej rano urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Jan. Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna przy porodzie Apolinarskiej.
Odczytano, zatwierdzono i podpisano.
(-) Rosalie Pytlik z d. Dartsch
Urzędnik stanu cywilnego.
(-) Gliszler

_________________
Małgorzata


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 08 lut 2019, 20:32 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 22 kwi 2015, 10:43
Posty: 52
Dziękuję Małgosiu

_________________
Miłosz z Wilkowic


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 76 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL