Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 10 lis 2024, 11:08

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 22 kwi 2021, 19:20 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2018, 11:47
Posty: 671
Witam!
Prsze o przetłumaczenie
Akt ur. 1907 USC Reisen
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 3c846cded1

_________________
Pozdrawiam!
Sylwester

Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 23 kwi 2021, 20:05 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 702
Witam, oto tłumaczenie ;
Nr 20
Rydzyna 19 Lutego 1907
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się , znany
- gospodarz rolny Franciszek Markowski, zamieszkały w Nowa Wieś powiat Leszno
wyznania katolickiego, i zgłosił, że Jadwiga Markowski z domu Antoniak – jego żona,
wyznania katolickiego w Nowa Wieś w jego mieszkaniu w
Nowa Wieś powiat Leszno, dnia 15 Lutego 1907 roku o godzinie 1 po południu urodziła
dziewczynkę, której dano na imię PELAGIA.
Przeczytano, potwierdzono i podpisano
(-) Franz Markowski
Urzędnik Stanu Cywilnego w zastępstwie
(-) Wolf

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 24 kwi 2021, 09:35 
Offline

Dołączył(a): 28 sty 2018, 11:47
Posty: 671
Marku, serdecznie dziękuję!

_________________
Pozdrawiam!
Sylwester

Nie umiera ten, kto pozostaje w sercu i pamięci bliskich


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 81 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL